Buenos días, queridos blasiteros; encantado de poder reunirme de nuevo con vosotros.
Hoy os propongo un juego que es una modalidad más de acertijo, llamado charada. No es un juego nuevo, como sabréis la mayoría, pero aquí no lo habíamos practicado aún, así que a ver qué os parece a vosotros y a ver qué tal resulta el nuevo experimento.
Para los que no lo recuerden, paso la definición que da el DUE:
charada f. Pasatiempo en que se propone para que sea adivinada una palabra, de la que, como clave, se da el significado, así como el de cada una de sus sílabas, consideradas como otras tantas palabras; todo ello, algunas veces en verso.
A esto añadiré algún que otro detallín (diminutivo asturiano, que todo se pega):
1. En las palabras buscadas no se tendrá en cuenta ningún acento ortográfico (por ejemplo, paramos sería equivalente a páramos, varías a varias, etc., etc.) y no será necesario utilizar comillas en las definiciones (salvo casos de sentido figurado, ironías y demás).
2. No es necesario que haya rima, pero yo creo que originariamente las charadas eran en verso.
3. A la palabra completa se le llama TODO, y las sílabas se designan por el lugar que ocupan, lógicamente, pero es costumbre llamar PRIMA a la primera, y TERCIA a la tercera.
4. Se pueden definir las sílabas individualmente o agrupadas (dos o más), según convenga. Cuando formen grupo se podrán unir con el signo + o bien con los términos más o y. No podrá quedar excluida ninguna sílaba en las definiciones ni por supuesto la palabra completa (el TODO).
5. Algún detalle se me habrá olvidado, pero ya saldrá con la práctica.
Y para que no quede duda, pondré un ejemplo sencillo. Esta charada va en verso pero ya digo que no es necesario:
PRIMA es como decir marcha
SEGUNDA para al pollino
y el TODO no es una taza
es objeto cristalino.
.OSAV :nóiculoS
…………………………………
Y dejando ya el palique para pasar a la acción, os propongo media docena de charadas para abrir boca. Unas en verso y otras no. Coged papel y boli:
1.
Si PRIMA repetida es cháchara,
SEGUNDA es condición,
TERCIA es infusión
y CUARTA es un gorro antiguo,
el TODO tiene que ser compañeros.
…………………………………
2.
La solución de la siguiente es una palabra que no se utiliza en España, pero es archiconocida por todos los que frecuentan este café de Blasita:
Si PRIMA+SEGUNDA+TERCIA es estación
y en CUARTA+QUINTA os engaño
el TODO va a terminar en bloqueo. Seguro.
…………………………………
3.
En PRIMA más CUARTA yago.
África es CUARTA y SEGUNDA.
Con TERCIA y CUARTA yo hago
un césped que el suelo inunda.
El TODO es un buen hallazgo
de Milord, que se preocupa
de que dibujemos claro
pero con letras mayúsculas.
Y si rugoso queda algo,
SEGUNDA y CUARTA lo anulan.
…………………………………
Las siguientes ya no tienen relación con el café de Blasita:
4.
PRIMA es sin duda un hacha
SEGUNDA repetida es una faldita,
de TERCIA las hay altas y baixas
y el TODO no es reino ni reinado, pero casi.
…………………………………
5.
PRIMA y SEGUNDA son guapas.
PRIMA y TERCIA es nombre oculto.
Hay corriente allá en la CUARTA
y en el TODO mucho culto.
…………………………………
Y por último os dejo este octosílabo rimado que fue finalista en la LXXIII Edición del Premio Nacional de Poesía:
6.
TERCIA y SEGUNDA es sencilla.
CUARTA y PRIMA, trastornada.
CUARTA y SEGUNDA en Seviila
es una ciudad bañada,
y otra ciudad, TERCIA y PRIMA,
es para muchos la Santa.
Y el TODO no se me olvida:
es para un niño una alhaja.
…………………………………
(Todavía no comprendo por qué no ganó). 🙂
Ea, pues ya habéis visto lo fácil que es crear una charada. Se trata, por lo tanto, de encontrar vocablos cuyas sílabas o asociación de ellas formen también palabras del diccionario y, a continuación, de definirlas del modo que nos parezca.
Por eso os animo a que os animéis a animar el blog de Blasita con vuestra participación en este juego, tanto en la resolución como en la creación de charadas (o proponiendo otros temas, naturalmente).
En cuanto a la resolución de las charadas, es evidente que el grado de dificultad está en razón inversa al grado de claridad de las definiciones. Así que en nuestra mano está el hacerlas fáciles o difíciles. Por ejemplo, en una de ellas yo podía haber escrito «las hay altas y bajas», frase que por su ambigüedad no proporciona ninguna pista; sin embargo, para facilitar su resolución, he escrito «haylas altas y baixas», que sugiere algo más concreto y muy conocido, ¿no?
Venga, os espero. Un fuerte abrazo.
Lista de las charadas aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la charada correspondiente.
8. (Madri)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Madri)
12. (Blasita)
13. (Robin)
14. (Milord)
15. (Milord)
16. (Milord)
17. (Milord)
18. (Nibbles)
19. (Robin)
20. (Robin)
21. (Robin)
22. (Blasita)
23. (Blasita)
24. (Madri)
25. (Madri)
26. (Blasita)
27. (Robin)
28. (Robin)
29. (Blasita)
30. (Robin)
31. (Robin)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Blasita)
35. (Blasita)
35 bis. (Robin)
36. (Robin)
36 bis. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
41 bis. (Robin)
42. (Robin)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Robin)
47. (Robin)
48. (Robin)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Blasita)
57. (Robin)
58. (Robin)
59. (Nibbles)
60. (Nibbles)
61. (Nibbles)
62. (Nibbles). INGLÉS.
63. (Robin)
63 bis. (Robin)
64. (Robin)
65. (Blasita)
66. (Blasita). INGLÉS.
67. (Monic)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin). FRANCÉS.
71. (Blasita)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Blasita)
75. (Madri)
76. (Monic). INGLÉS.
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Madri)
81. (Robin)
82. (Blasita)
83. (Blasita)
84. (Madri)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Robin)
90. (Robin)
91. (Robin)
92. (Robin)
92 bis. (Robin)
93. (Robin)
93 bis. (Robin)
94. (Robin)
94 bis. (Robin)
95. (Robin)
95 bis. (Robin)
96. (Robin)
96 bis. (Robin)
97. (Robin)
97 bis. (Robin)
98. (Robin)
98 bis. (Robin)
99. (Robin)
99 bis. (Robin)
100. (Blasita)
Buenas tardes:
Muy bien, Madri, y muchas gracias por hacernos cavilar, que es cosa sana.
Había otra pista en tu charada:
«No hay SEGUNDA-CUARTA que dure mucho» –> (ROLLO), que es de las que se llaman «de refuerzo» porque, como ya se han citado esas sílabas anteriormente, no hay por qué repetirlas; pero es de agredecer.
Y ahora voy a poner yo una charada sin rimas para bajar el listón a ras de suelo:
9.
PRIMA tiene relación con contraer pero nada que ver con deudas y mucho menos con matrimonios, je je.
SEGUNDA más TERCIA es sagaz.
TERCIA es símbolo químico,
y añado, generosamente, que también era matrícula de vehículo español norteño.
CUARTA es una ciudad que tiene un mes como apellido.
Y en el TODO pululan animales mamíferos no domésticos.
—–
Como supongo que en los países de habla inglesa también jugarán a las charadas, voy a atreverme a poner una en inglés, a fin de animar a nuestros amigos angloparlantes a que hagan lo mismo (lo mismo pero bien hecho, ja ja).
Esto es verdaderamente una osadía por mi parte, ya que yo aprendí de pequeñín aquello de My tailor is rich / my parents are poor (de Assimil, creo) y poco más.
Así que pido disculpas por las faltas de ortografía, sintaxis, semántica, etc., etc.:
A word of three syllables:
10.
FIRST-SECOND applies to an unfurnished room.
SECOND-THIRD (on) is to have trust in.
And ALL is few, not many.
—–
Por otra parte, si alguien quiere poner una charada en francés, adelante, que lo haga cuando quiera, aunque en este caso sería diferente, ya que los galos no juegan con las letras de las sílabas sino con sus sonidos. Por ejemplo, la primera sílaba de guépard podría definirse con la palabra gai (alegre), por su semejanza al pronunciarlas.
Y si estás tentada de ponernos una charada en ruso, estimada Blasita, quítatelo de la cabeza porque aquí iba a tener poco éxito. 🙂 (Aunque nunca se sabe).
Un abrazo
Cierto, Robin. Me olvidé del ROLLO que dura poco y sabía que algo estaba olvidando, lo sabía. Con lo que me gustaba esa pista…
Como hoy has propuesto dos, me atrevo a dar la que creo es la solución de la que está en español, que de la de inglés, por más que se me vienen ideas a la cabeza, ninguna llega al todo.
DEL, que resulta de contraer la preposición de y el artículo el , prima.
FI-NA, segunda y tercia, sagaz en femenino, acepción 6 de la entrada del DLE.
NA, tercia, fue matrícula de Navarra y es símbolo del sodio.
RIO, Río de Janeiro (Río de Enero), tan de actualidad en estos días por estar celebrándose allí los Juegos de la XXXI Olimpiada.
Y en el todo, el DELFINARIO, encontramos esos parientes nuestros tan simpáticos que siempre sonríen.
Muy bonita, Robin.
Sin irme muy lejos se me ha ocurrido una sencillita, muuuuy sencillita, que no doy para más, con solo dos sílabas en francés:
11.
La première est une partie du corps.
La seconde, le contraire de gros.
Le tout, un animal marin.
Vaaale. Podéis reíros.
Buenos días:
Sin haber tocado el inglés desde entonces, Robin, y te nos desmarcas con esa charada en inglés. Qué maravilla. Eso sí que es poner el listón alto. A ver ahora qué hacemos los demás …
La repito para que no se tenga que ir para arriba a releerla:
A ver si es barely. Bare (a barely unfinished room) + rely (on)
Buen domingo para todos.
Madri, me temo que de francés cero patatero. Espero aprender gracias a vosotros.
Entiendo que PRIMA es una parte del cuerpo, SEGUNDA el antónimo de «grande» y el TODO es un animal marino. Ya, ya sé que no tiene mucho mérito. Una pregunta, entonces el TODO es por pronunciación y no por letras, como nos ha dicho Robin, ¿no?
Un abrazo.
Sí, Blasita, así es. Ya casi la tienes resuelta.
Uy, no, lo siento, Madri, yo de pronunciación de francés, cero. Por probar y por si lo has querido unir con la última charada de Robin: dauphin. Pero es solamente un atrevimiento infundado. Me temo que no podéis contar conmigo para las charadas en francés.
Has echado mano de tu intuición y no ha hecho falta ni saber francés, porque has dado con la solución.
DAUPHIN era la respuesta correcta, que en francés suena más o menos /dofén/
La parte del cuerpo era DOS (espalda), que se pronuncia /do/.
Lo contrario de «gros» /gro/ (grueso) es FIN, que maomeno -como diría Milord- se pronuncia /fen/, así que ahí tenemos a nuestro animal marino DAUPHIN (delfín).
Yo también opino que «tu es un as»
Qué estupendo. Sí, esas dos eran las palabras en las que había pensado; qué suerte. Gracias, Madri.
Buenos días:
PRIMA: Te felicito, Madri, por acertar la charada nº 9 (ayer olvidé poner el número), por la rapidez en resolverla y por la estupenda explicación que has dado.
SEGUNDA: Félicitations por la creación de esa charada francesa (nº 11), que está muy bien, francamente, porque aunque es corta, no creas que resulta tan fácil como tú pensabas. No obstante, seguro que algún parroquiano de este café dará pronto con la solución.
Con ella confirmas lo que dije acerca de que para nuestros vecinos no es necesario que haya coincidencia de letras en las sílabas correspondientes (p. ej.: au –> o), como veo que ha entendido Blasita.
¿Pero he nombrado a Blasita? ¡Pues claro que tengo que nombrarla para felicitarla por su acierto! Estupendo, eres an ace. Me alegro mucho, chica. Y también me alegro de que la charada se haya entendido, porque tenía mis dudas. 🙂
Buenas fiestas a todos. Un abrazo.
Muy buenas tardes:
Gracias, Robin.
Creo que esta charada que se me ha ocurrido es algo complicadilla, al menos esto es lo que he querido hacer (je). Espero que cumpla las reglas. A ver qué tal. No dudéis en pedirme pistas.
12.
A riesgo de que Robin me fustigue (je, je), presento solo una; la otra charada que había escrito era demasiado fácil.
Hablando de otra cosa, entiendo que en inglés una charada (charade) es algo diferente. El juego en inglés es el de representar con mímica una palabra o grupo de palabras que los demás han de acertar. Están los riddles, adivinanzas o acertijos, pero no sé si la charada, como la conocemos en español y otras lenguas, tiene un nombre concreto en inglés. ¿Alguien me ayuda, por favor?
Un riddle famoso: What goes around the world and stays in a corner? Fácil, ¿eh? ¿Respuesta?
Más sobre mi «charada imposible»:
Nota: era, ya que está en desuso.
Buenos días:
Gracias por tan magnífica charada, Blasita. Está muy bien elaborada y creo que no resulta nada fácil, o sea, que no es una charada barata.
Pero siempre habrá alguien que de pronto diga «¡Ahh, claro!», ya lo verás. 🙂
Un abrazo.