Buenos días, queridos blasiteros; encantado de poder reunirme de nuevo con vosotros.
Hoy os propongo un juego que es una modalidad más de acertijo, llamado charada. No es un juego nuevo, como sabréis la mayoría, pero aquí no lo habíamos practicado aún, así que a ver qué os parece a vosotros y a ver qué tal resulta el nuevo experimento.
Para los que no lo recuerden, paso la definición que da el DUE:
charada f. Pasatiempo en que se propone para que sea adivinada una palabra, de la que, como clave, se da el significado, así como el de cada una de sus sílabas, consideradas como otras tantas palabras; todo ello, algunas veces en verso.
A esto añadiré algún que otro detallín (diminutivo asturiano, que todo se pega):
1. En las palabras buscadas no se tendrá en cuenta ningún acento ortográfico (por ejemplo, paramos sería equivalente a páramos, varías a varias, etc., etc.) y no será necesario utilizar comillas en las definiciones (salvo casos de sentido figurado, ironías y demás).
2. No es necesario que haya rima, pero yo creo que originariamente las charadas eran en verso.
3. A la palabra completa se le llama TODO, y las sílabas se designan por el lugar que ocupan, lógicamente, pero es costumbre llamar PRIMA a la primera, y TERCIA a la tercera.
4. Se pueden definir las sílabas individualmente o agrupadas (dos o más), según convenga. Cuando formen grupo se podrán unir con el signo + o bien con los términos más o y. No podrá quedar excluida ninguna sílaba en las definiciones ni por supuesto la palabra completa (el TODO).
5. Algún detalle se me habrá olvidado, pero ya saldrá con la práctica.
Y para que no quede duda, pondré un ejemplo sencillo. Esta charada va en verso pero ya digo que no es necesario:
PRIMA es como decir marcha
SEGUNDA para al pollino
y el TODO no es una taza
es objeto cristalino.
.OSAV :nóiculoS
…………………………………
Y dejando ya el palique para pasar a la acción, os propongo media docena de charadas para abrir boca. Unas en verso y otras no. Coged papel y boli:
1.
Si PRIMA repetida es cháchara,
SEGUNDA es condición,
TERCIA es infusión
y CUARTA es un gorro antiguo,
el TODO tiene que ser compañeros.
…………………………………
2.
La solución de la siguiente es una palabra que no se utiliza en España, pero es archiconocida por todos los que frecuentan este café de Blasita:
Si PRIMA+SEGUNDA+TERCIA es estación
y en CUARTA+QUINTA os engaño
el TODO va a terminar en bloqueo. Seguro.
…………………………………
3.
En PRIMA más CUARTA yago.
África es CUARTA y SEGUNDA.
Con TERCIA y CUARTA yo hago
un césped que el suelo inunda.
El TODO es un buen hallazgo
de Milord, que se preocupa
de que dibujemos claro
pero con letras mayúsculas.
Y si rugoso queda algo,
SEGUNDA y CUARTA lo anulan.
…………………………………
Las siguientes ya no tienen relación con el café de Blasita:
4.
PRIMA es sin duda un hacha
SEGUNDA repetida es una faldita,
de TERCIA las hay altas y baixas
y el TODO no es reino ni reinado, pero casi.
…………………………………
5.
PRIMA y SEGUNDA son guapas.
PRIMA y TERCIA es nombre oculto.
Hay corriente allá en la CUARTA
y en el TODO mucho culto.
…………………………………
Y por último os dejo este octosílabo rimado que fue finalista en la LXXIII Edición del Premio Nacional de Poesía:
6.
TERCIA y SEGUNDA es sencilla.
CUARTA y PRIMA, trastornada.
CUARTA y SEGUNDA en Seviila
es una ciudad bañada,
y otra ciudad, TERCIA y PRIMA,
es para muchos la Santa.
Y el TODO no se me olvida:
es para un niño una alhaja.
…………………………………
(Todavía no comprendo por qué no ganó). 🙂
Ea, pues ya habéis visto lo fácil que es crear una charada. Se trata, por lo tanto, de encontrar vocablos cuyas sílabas o asociación de ellas formen también palabras del diccionario y, a continuación, de definirlas del modo que nos parezca.
Por eso os animo a que os animéis a animar el blog de Blasita con vuestra participación en este juego, tanto en la resolución como en la creación de charadas (o proponiendo otros temas, naturalmente).
En cuanto a la resolución de las charadas, es evidente que el grado de dificultad está en razón inversa al grado de claridad de las definiciones. Así que en nuestra mano está el hacerlas fáciles o difíciles. Por ejemplo, en una de ellas yo podía haber escrito «las hay altas y bajas», frase que por su ambigüedad no proporciona ninguna pista; sin embargo, para facilitar su resolución, he escrito «haylas altas y baixas», que sugiere algo más concreto y muy conocido, ¿no?
Venga, os espero. Un fuerte abrazo.
Lista de las charadas aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la charada correspondiente.
8. (Madri)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Madri)
12. (Blasita)
13. (Robin)
14. (Milord)
15. (Milord)
16. (Milord)
17. (Milord)
18. (Nibbles)
19. (Robin)
20. (Robin)
21. (Robin)
22. (Blasita)
23. (Blasita)
24. (Madri)
25. (Madri)
26. (Blasita)
27. (Robin)
28. (Robin)
29. (Blasita)
30. (Robin)
31. (Robin)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Blasita)
35. (Blasita)
35 bis. (Robin)
36. (Robin)
36 bis. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
41 bis. (Robin)
42. (Robin)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Robin)
47. (Robin)
48. (Robin)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Blasita)
57. (Robin)
58. (Robin)
59. (Nibbles)
60. (Nibbles)
61. (Nibbles)
62. (Nibbles). INGLÉS.
63. (Robin)
63 bis. (Robin)
64. (Robin)
65. (Blasita)
66. (Blasita). INGLÉS.
67. (Monic)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin). FRANCÉS.
71. (Blasita)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Blasita)
75. (Madri)
76. (Monic). INGLÉS.
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Madri)
81. (Robin)
82. (Blasita)
83. (Blasita)
84. (Madri)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Robin)
90. (Robin)
91. (Robin)
92. (Robin)
92 bis. (Robin)
93. (Robin)
93 bis. (Robin)
94. (Robin)
94 bis. (Robin)
95. (Robin)
95 bis. (Robin)
96. (Robin)
96 bis. (Robin)
97. (Robin)
97 bis. (Robin)
98. (Robin)
98 bis. (Robin)
99. (Robin)
99 bis. (Robin)
100. (Blasita)
Buenos días:
¡Oooolé! ¡Bravo, Blasita! Tu faena ha sido de antología. Y esa es la causa de que el público blasiteril puesto en pie te dedique tantos aplausos y vítores. ¡Va por ti, maestra! 🙂
(Y qué bien lo ha desarrollado todo esta chica ¿verdad? Eso crea afición a este arte. Y lo digo en serio: no es una faramalla).
Bueno, ¿y la 94?, ¿bloqueada? Pues hay que liberarla ya. Veamos: a) Las montañas se refieren a una cordillera de la Península Ibérica.- b) Conviene comprobar qué «arbusto de bellas flores», es decir, qué flor –simplemente– significa también que «tiene poco juicio y razón», o sea, tonto, incauto…
Hasta pronto.
En fin, que da gustirrinín asomarse por aquí y ver que todo está recogido: las tazas limpias, la cafetera preparada para la siguiente tanda… Os parecerá algo baladí, pero encontrarse las cosas así es como un regalo.
Porque dar con libelática ha sido coser y cantar. Como llegar con el café servido y calentito, vamos. Libelática, por si se me olvida.
«Bética», por ser hincha del Betis, y «lila» porque de vez en cuando yo también…
Robin, ¡cuánta paciencia y generosidad las tuyas!
Buenas:
Claro que sí, campeona, era una libelática la cristiana que estábamos buscando. Y te habría sido más fácil encontrarla de haber sido tú fan del equipo de don Milord, al que de paso saludamos. Pues te llevas, Madri, otro fuerte aplauso blasiteril con todo merecimiento. ¡Enhorabuena, desguazaenigmas! (y no es guasa). 🙂
Gracias por vuestra participación. Un abrazo.
Al hilo de estas palabras que está desempolvando Robin, se me ha ocurrido algo que no sé dónde debería plantearlo, porque no hay —que yo sepa— en este Café un buzón para las preguntas tontas.
Estaba yo pensando que ¿cómo se las arregla un inglés para saber cómo se pronuncia una palabra de su idioma que no ha oído en su vida? Imaginaos que es una persona normal, de cultura media pero no un erudito, que está leyendo un libro y se encuentra con una palabra cuyo significado desconoce. Lo más lógico es que acuda a un diccionario, y parecería caso resuelto. Sabrá el significado, pero ¿podría darse el caso de que no supiera cómo pronunciarla y, al hacerlo, lo hiciera mal y otra persona interpretara otra cosa?
Nosotros, por lo menos yo, encontramos «faramalla» y no tenemos problema. Descubrimos que se trata de una «charla artificiosa encaminada a engañar» y la leemos fa-ra-ma-lla o, como mucho, si se es leísta fa-ra-ma-ya, y ya está.
¿Cómo se las arreglan los anglófonos?
Buenas tardes:
El hecho de estar muy cerca del centenar, me ha animado a hacer más charadas. Estas cuatro, por ejemplo:
Empezamos con una especie de sextilla octosílaba:
96.
CUARTA PRIMA es vestidura,
TERCIA-DOS es una huida,
y el TODO (algo hay que hacer):
es insecto con soltura
que si no estás prevenida
se colará en tu chalé.
.
Para variar un poco, en este juego juega una palabra que no es española. Pero no creo que suponga una gran dificultad, porque es muy conocida.
97.
TERCERA puede ser una cadena.
PRIMA-SEGUNDA es un rico alimento.
TODO es realizar mal una faena:
es hacer algo deprisa y corriendo.
.
En esta, el TODO está en plural (ya veréis por qué).
98.
La TERCIA-CUARTA alude a unos jefazos
con mando en la zona de los Balcanes.
PRIMA-DOS: animal con un buen manto.
El TODO se refiere a unos parajes
que, más que tierra, tienen mucho barro
(ojo, que hay peligro en esos lugares).
.
99.
Por CUARTA-PRIMA pasa la carreta,
con SEGUNDA más QUINTA subvenciono,
TERCIA-QUINTA es jubón de basta tela
y el TODO tiene pico curvo y longo.
.
NOTA IMPORTANTE:
El honor de completar el centenar de charadas se lo cedemos gustosos a la persona que nos ha abierto de par en par las puertas del Café que lleva su nombre: la inigualable Blasita. 🙂
100. (By Blasy).
—-
Sin prisas, por supuesto.
Un abrazo.
Creo que ya tengo la 96, Robin. Me sale garapito. Un insecto que, como tengas un estanque en el jardín, se te puede meter de ocupa. Y encima nada panza arriba, el muy chulín.
Creo que la palabra que no es española puede ser pira, porque para que signifique ‘huida’ tiene que ser la que viene del caló.
Y la vestimenta, toga.
Y ya está el garapito formado. También los llaman «barqueritos» por la forma en que ‘navegan’.
Me atrevo de nuevo, ¡no aprenderé nunca!, con la 99, en la que me sale abejaruco.
Por la rúa pasan las carretas.
Si subvenciono, beco.
El jubón de basta tela podría ser un jaco.
Y el abejaruco tiene el pico curvo y largo, y es precioso, de varios colores muy vivos.
Buenos días:
A veces tengo la impresión de que en casa hay un topo (2.ª acepción, bien sûr) que a menudo pasa información sobre algunos acertijos a las señoras del Café. Y esta vez ha sido a Madri, que estaba por allí de madrugada. ¡Claro! ¡Así, cualquiera! 🙂
Y ahora, en serio, te doy dos grandes enhorabuenas, Madri, porque considero que esas dos charadas eran muy difíciles. Tanto es así que, como las pistas son muy vagas (¿quién piensa en una toga cuando de trata de una prenda de vestir?, ¿o en pira como sinónimo de huída?, ¿o que un jaco sea un jubón?) ya tenía yo preparado el plan B para publicarlo hoy (con referencias más claras, claro); pero ya se ve que no es necesario.
No obstante, lo voy a hacer, ea, ya que me he dado «el trabajo», ja ja:
96 bis.
CUARTA PRIMA es romana vestidura,
en TERCIA-DOS hay fuego y hay ceniza,
y el TODO a mí me da muy mala espina:
es insecto que nada con soltura
y, si medios no pones tú deprisa,
campará libremente en tu piscina.
99 bis.
La CUARTA-PRIMA es un tosco camino.
Con SEGUNDA más QUINTA subvenciono.
TERCIA-QUINTA no es el mejor equino,
y el TODO es persona de nuestro entorno.
—–
La 97 y 98 las voy a dejar tal cual durante el día de hoy, y si mañana veo que no han salido, pasaré de nuevo al plan B.
Ah, una cosita más para que no haya confusiones: la palabra no española está en la charada 97. En cambio la palabra pira, que viene del caló como bien dice Madri desde Irún, esta aceptada por el Real Unión, digo por la Real Academia.
Y ya me piro. Hasta luego. 🙂
Ahora me explico yo muchas cosas… Había tomado las advertencias como correspondientes a la charada que les antecede: así no me cuadraba la del plural con el resultado de la 97, que supongo ha de ser el infinitivo de un verbo. ¿De qué iba a ser, si no, un infinitivo, más que de un verbo? Una redundancia flagrante, pero no la borro para que veáis cómo me las gasto.
Una preguntita…: ¿La cadena de la 97 podría ser un «llar»?
Bueno, bueno, bueno. La vida está llena de casualidades.
Resulta que hoy tengo al horno un pollo entero, ¡que más a mano para la respuesta de la 97 no me podía venir!
Sí era llar la cadena, como también va a ser el pollo el rico alimento, pero en portugués: frango. ¡Jesús!, Robin, estos ejercicios son para mí ya como subir a peñas de Aia. De jovencita lo hacía cada dos por tres, pero ahora ya, en coche, y a Dios gracias. Bueno, a lo que iba, que lo de hacer cosas mal, atropelladamente y eso, es nada menos que frangollar.
Espero no haber frangollado yo en esta ocasión y que haya dado con lo cierto.
Buenas tardes:
No hay dos enhorabuenas sin tres. Y puede que hasta sean cuatro hoy mismo. ¡Esto se merece un entusiasta ululato! Y es que esta chica no frangolla nada y nos deja sáxeos a todos por la facilidad que tiene de levigar como un azucarillo cualquier enigma, por latebroso que sea y por mucha dilogía que contenga. Y que conste que esto no es una faramalla, claro que no: dicho sea sin camándula, es una mayúscula FELICITACIÓN con mayúsculas que se lleva Madri en su magnífico zurraco: el de ir de excursión al parque de Peñas de Aia. 🙂
Ni siquiera me has dado tiempo a confirmarte, Madri, que «llar» era un cadena. Y el caso es que te pensaba contestar con la primera línea de la 97 bis aunque, ya puesto, os la voy pasar completa a continuación para hacer gala una vez más de mi generosidad, ja ja (aunque innecesaria esta vez). Pues mira, una cosa me ha quedado muy clara: que no voy a hacer a priori más bises.
97 bis.
TERCERA es cadena de chimenea.
PRIMA-SEGUNDA es un rico alimento
lusitano, para daros más ideas,
sabroso si lleva un buen condimento.
TODO es realizar mal una tarea:
hacer algo deprisa y sin concierto.
—-
Un abrazo.