Buenos días, queridos blasiteros; encantado de poder reunirme de nuevo con vosotros.
Hoy os propongo un juego que es una modalidad más de acertijo, llamado charada. No es un juego nuevo, como sabréis la mayoría, pero aquí no lo habíamos practicado aún, así que a ver qué os parece a vosotros y a ver qué tal resulta el nuevo experimento.
Para los que no lo recuerden, paso la definición que da el DUE:
charada f. Pasatiempo en que se propone para que sea adivinada una palabra, de la que, como clave, se da el significado, así como el de cada una de sus sílabas, consideradas como otras tantas palabras; todo ello, algunas veces en verso.
A esto añadiré algún que otro detallín (diminutivo asturiano, que todo se pega):
1. En las palabras buscadas no se tendrá en cuenta ningún acento ortográfico (por ejemplo, paramos sería equivalente a páramos, varías a varias, etc., etc.) y no será necesario utilizar comillas en las definiciones (salvo casos de sentido figurado, ironías y demás).
2. No es necesario que haya rima, pero yo creo que originariamente las charadas eran en verso.
3. A la palabra completa se le llama TODO, y las sílabas se designan por el lugar que ocupan, lógicamente, pero es costumbre llamar PRIMA a la primera, y TERCIA a la tercera.
4. Se pueden definir las sílabas individualmente o agrupadas (dos o más), según convenga. Cuando formen grupo se podrán unir con el signo + o bien con los términos más o y. No podrá quedar excluida ninguna sílaba en las definiciones ni por supuesto la palabra completa (el TODO).
5. Algún detalle se me habrá olvidado, pero ya saldrá con la práctica.
Y para que no quede duda, pondré un ejemplo sencillo. Esta charada va en verso pero ya digo que no es necesario:
PRIMA es como decir marcha
SEGUNDA para al pollino
y el TODO no es una taza
es objeto cristalino.
.OSAV :nóiculoS
…………………………………
Y dejando ya el palique para pasar a la acción, os propongo media docena de charadas para abrir boca. Unas en verso y otras no. Coged papel y boli:
1.
Si PRIMA repetida es cháchara,
SEGUNDA es condición,
TERCIA es infusión
y CUARTA es un gorro antiguo,
el TODO tiene que ser compañeros.
…………………………………
2.
La solución de la siguiente es una palabra que no se utiliza en España, pero es archiconocida por todos los que frecuentan este café de Blasita:
Si PRIMA+SEGUNDA+TERCIA es estación
y en CUARTA+QUINTA os engaño
el TODO va a terminar en bloqueo. Seguro.
…………………………………
3.
En PRIMA más CUARTA yago.
África es CUARTA y SEGUNDA.
Con TERCIA y CUARTA yo hago
un césped que el suelo inunda.
El TODO es un buen hallazgo
de Milord, que se preocupa
de que dibujemos claro
pero con letras mayúsculas.
Y si rugoso queda algo,
SEGUNDA y CUARTA lo anulan.
…………………………………
Las siguientes ya no tienen relación con el café de Blasita:
4.
PRIMA es sin duda un hacha
SEGUNDA repetida es una faldita,
de TERCIA las hay altas y baixas
y el TODO no es reino ni reinado, pero casi.
…………………………………
5.
PRIMA y SEGUNDA son guapas.
PRIMA y TERCIA es nombre oculto.
Hay corriente allá en la CUARTA
y en el TODO mucho culto.
…………………………………
Y por último os dejo este octosílabo rimado que fue finalista en la LXXIII Edición del Premio Nacional de Poesía:
6.
TERCIA y SEGUNDA es sencilla.
CUARTA y PRIMA, trastornada.
CUARTA y SEGUNDA en Seviila
es una ciudad bañada,
y otra ciudad, TERCIA y PRIMA,
es para muchos la Santa.
Y el TODO no se me olvida:
es para un niño una alhaja.
…………………………………
(Todavía no comprendo por qué no ganó). 🙂
Ea, pues ya habéis visto lo fácil que es crear una charada. Se trata, por lo tanto, de encontrar vocablos cuyas sílabas o asociación de ellas formen también palabras del diccionario y, a continuación, de definirlas del modo que nos parezca.
Por eso os animo a que os animéis a animar el blog de Blasita con vuestra participación en este juego, tanto en la resolución como en la creación de charadas (o proponiendo otros temas, naturalmente).
En cuanto a la resolución de las charadas, es evidente que el grado de dificultad está en razón inversa al grado de claridad de las definiciones. Así que en nuestra mano está el hacerlas fáciles o difíciles. Por ejemplo, en una de ellas yo podía haber escrito «las hay altas y bajas», frase que por su ambigüedad no proporciona ninguna pista; sin embargo, para facilitar su resolución, he escrito «haylas altas y baixas», que sugiere algo más concreto y muy conocido, ¿no?
Venga, os espero. Un fuerte abrazo.
Lista de las charadas aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la charada correspondiente.
8. (Madri)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Madri)
12. (Blasita)
13. (Robin)
14. (Milord)
15. (Milord)
16. (Milord)
17. (Milord)
18. (Nibbles)
19. (Robin)
20. (Robin)
21. (Robin)
22. (Blasita)
23. (Blasita)
24. (Madri)
25. (Madri)
26. (Blasita)
27. (Robin)
28. (Robin)
29. (Blasita)
30. (Robin)
31. (Robin)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Blasita)
35. (Blasita)
35 bis. (Robin)
36. (Robin)
36 bis. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
41 bis. (Robin)
42. (Robin)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Robin)
47. (Robin)
48. (Robin)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Blasita)
57. (Robin)
58. (Robin)
59. (Nibbles)
60. (Nibbles)
61. (Nibbles)
62. (Nibbles). INGLÉS.
63. (Robin)
63 bis. (Robin)
64. (Robin)
65. (Blasita)
66. (Blasita). INGLÉS.
67. (Monic)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin). FRANCÉS.
71. (Blasita)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Blasita)
75. (Madri)
76. (Monic). INGLÉS.
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Madri)
81. (Robin)
82. (Blasita)
83. (Blasita)
84. (Madri)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Robin)
90. (Robin)
91. (Robin)
92. (Robin)
92 bis. (Robin)
93. (Robin)
93 bis. (Robin)
94. (Robin)
94 bis. (Robin)
95. (Robin)
95 bis. (Robin)
96. (Robin)
96 bis. (Robin)
97. (Robin)
97 bis. (Robin)
98. (Robin)
98 bis. (Robin)
99. (Robin)
99 bis. (Robin)
100. (Blasita)
Te oigo, te oigo, Robin. 🙂 Y, mira tú por dónde, esta vez Madri nos ha regalado una charada excelentemente rimada y un tesoro, secular o no, pero que de momento es un verdadero hueso para mí. Nada más leerla pensé en (las islas) Galápagos, que no va ni con cola.
¿Aceptas unas preguntitas, Madri? La cuota fácil es lo que ahora usan para plazo o pago, ¿no? ¿Podrías confirmar que la solución a las dos primeras líneas son verbos en presente de subjuntivo, por favor?
Gracias por adelantado.
La verdad es que no sé si habrá alguno en las islas Galápagos…
Sí, cuota fácil, lo que tú dices. Hace unos días me enteré de que lo llaman así. Un error de la cajera, por 26€ de compra, me ha convertido en un caso de «cuota fácil». Hice la reclamación como Dios manda, y hasta tengo el justificante, pero ni por esas. Debe de ser un proceso inalterable o pensaron que por unos céntimos de intereses no valía la pena molestarse en cursarla…
Y sí, también, presente de subjuntivo.
Uyyyyy, estas preguntas tan acertadas me hacen pensar que Blasita ya tiene la respuesta. Normal viniendo de ella, pero no juguéis a las galanterías, por favor, nada de «Tú delante, por favor». «No, no, pasa tú», que aquí, como en casa, a trompicones. Luego, con decir ay, si no te había visto…
Buenos días:
Ya que estás ahí, Madri, tan a mano, te voy a preguntar unas cosillas sobre asuntos culinarios porque he ido a la sección de cocinillas y resulta que está cerrada, y, de verdad, me da mucha pereza tener que ir ahora en busca de Blasita para que me dé la llave de la puerta. Además, se trata de algo muy sencillo, creo yo. Veamos:
Cuando se habla de escalfar, ¿se refiere siempre a huevos?
Una vez que el agua se calienta, ¿se echa directamente el huevo?
No te vayas a mofar: ¿taquitos de jamón se pueden echar?
Entonces, di: ¿taparlo antes con un film es conveniente?
Ea, eso era todo. Gracias anticipadas. 🙂
Ni idea, Madri. La pista que da Robin vedrá por «mofe», ¿o no? Difícil, ni idea. Sí que tiene huevos la cosa, jaja.
Saludos cordiales
.
¡Fin!: al amo ni caso, ¡castañas!
¿Ya no te acuerdas del calambur, Monic?
Venga haz una frase con el nombre de mujer «Fina:» en pretérito indefinido (ahora perfecto simple), muy propia de este tiempo.
Pues eso, chica, por una especie de calambur van los tiros 🙂
Hasta luego.
EDITO:
Perdona, Madri, por mi falta de tacto (me doy cuenta las cosas después 🙁 ). Esto es un verdadero allanamiento de morada, digo de charada.
Leo vuestros comentarios y me quedo como estaba, no, peor, porque no he pillado ni una.
Yo solo he escalfado huevos, la verdad. Al agua hirviendo se le echa un buen chorreón de vinagre (para evitar que la clara se desparrame toda). Se casca el huevo y se echa entero en el agua hirviendo. Cuando están cuajados a nuestro gusto, se recogen con un cacillo y se ponen a secar en un plato sobre papel absorbent o sobre un paño limopio. Luego puedes servirlos como acompañamiento de una menestra de verduras, de pisto… Y los trocitos de jamón nunca están de más.
Hay quien los escalfa metidos en una bolsita de film transparente, acompañados de jamón, alguna verdurita, un chorrito de aceite, en fin, ahí ya cada cual como quiera.
Pero del calambur, de Fina, del pretérito… ¿me creeréis si os digo que no tengo ni idea de por dónde váis?
Menos mal, Madri, porque estoy como tú. Después de ver la seguridad aplastante de Robin, ya pensaba que era una inválida mental sin remedio. No he pillado ni lo de los huevos ni por donde va lo del calambur.
¡Saludos!
Buenos días:
Por alusiones: (ja ja).
Sí, sí, tenéis razón. En vez de aclararlo, lo he puesto más espeso. Pero no os preocupéis, que ahora mismo desenredo la madeja:
1. Al hablar del calambur, se me ocurrió poner un caso en el que figurase Monic, pero nada tiene que ver con la charada. Es solo un ejemplo para recordar su funcionamiento (que consiste en tomar letras prestadas de distintas palabras para formar otras, ¿verdad?):
¡Fin!: al amo ni caso, ¡castañas!
Fina: la Monic asó castañas. (Pretérito indefinido).
2. Si esa técnica se aplica a las tontorronas frases de los huevos que escribí ayer, se formará en cada una de ellas una palabra definida por Madri en la charada. Voy a mostrar una solamente. Las otras tenéis que buscarlas:
Entonces, di: ¿taparlo antes con un film es conveniente?
3. Por otra parte, ¿no os sugiere nada el que últimamente hable yo tanto de llaves?
4. No obstante, es posible que nada de lo anterior tenga sentido, ya que, como sabéis, yo tengo antecedentes penales (que dan pena, je je) de encontrar soluciones «brocolinas» 🙂 . (Y eso que no os he contado cuál fue la solución que se me ocurrió para aquella charada tan difícil de Blasita que finalmente sacó Madri: la de acharar).
Pasadlo bien.
Buenas tardes a todos:
No sé si gustará más la genial charada de la humilde Madri, las pistas tan inteligentes y trabajadas de Robin o los comentarios de Monic; yo he disfrutado como una niña de todo. Mi solución: sefardita.
Gracias, chicos.
A ver. Cómo me las arreglo yo para plasmar aquí el vocerío aclamador del público, el sonido de trompetas y tambores que anuncian la llegada de Blasita con la solución clavada. SEFARDITA. sí, amigos, esa era la palabra.
Monic, ¿qué te ha parecido? Estamos ante dos fieras, dos cracks de los acertijos: la pareja formada por Blasita y Robin, por Robin y Blasita, que tanto monta monta tanto.
Ahora os cuento por qué elegí esta palabra. Estuve viendo en un vídeo a una señora de Jerusalén, descendiente de los judíos españoles expulsados por los RR. CC., hablar en sefardí y me pareció precioso.
Que paséis buena noche.
Un abrazo