Buenos días, queridos blasiteros; encantado de poder reunirme de nuevo con vosotros.
Hoy os propongo un juego que es una modalidad más de acertijo, llamado charada. No es un juego nuevo, como sabréis la mayoría, pero aquí no lo habíamos practicado aún, así que a ver qué os parece a vosotros y a ver qué tal resulta el nuevo experimento.
Para los que no lo recuerden, paso la definición que da el DUE:
charada f. Pasatiempo en que se propone para que sea adivinada una palabra, de la que, como clave, se da el significado, así como el de cada una de sus sílabas, consideradas como otras tantas palabras; todo ello, algunas veces en verso.
A esto añadiré algún que otro detallín (diminutivo asturiano, que todo se pega):
1. En las palabras buscadas no se tendrá en cuenta ningún acento ortográfico (por ejemplo, paramos sería equivalente a páramos, varías a varias, etc., etc.) y no será necesario utilizar comillas en las definiciones (salvo casos de sentido figurado, ironías y demás).
2. No es necesario que haya rima, pero yo creo que originariamente las charadas eran en verso.
3. A la palabra completa se le llama TODO, y las sílabas se designan por el lugar que ocupan, lógicamente, pero es costumbre llamar PRIMA a la primera, y TERCIA a la tercera.
4. Se pueden definir las sílabas individualmente o agrupadas (dos o más), según convenga. Cuando formen grupo se podrán unir con el signo + o bien con los términos más o y. No podrá quedar excluida ninguna sílaba en las definiciones ni por supuesto la palabra completa (el TODO).
5. Algún detalle se me habrá olvidado, pero ya saldrá con la práctica.
Y para que no quede duda, pondré un ejemplo sencillo. Esta charada va en verso pero ya digo que no es necesario:
PRIMA es como decir marcha
SEGUNDA para al pollino
y el TODO no es una taza
es objeto cristalino.
.OSAV :nóiculoS
…………………………………
Y dejando ya el palique para pasar a la acción, os propongo media docena de charadas para abrir boca. Unas en verso y otras no. Coged papel y boli:
1.
Si PRIMA repetida es cháchara,
SEGUNDA es condición,
TERCIA es infusión
y CUARTA es un gorro antiguo,
el TODO tiene que ser compañeros.
…………………………………
2.
La solución de la siguiente es una palabra que no se utiliza en España, pero es archiconocida por todos los que frecuentan este café de Blasita:
Si PRIMA+SEGUNDA+TERCIA es estación
y en CUARTA+QUINTA os engaño
el TODO va a terminar en bloqueo. Seguro.
…………………………………
3.
En PRIMA más CUARTA yago.
África es CUARTA y SEGUNDA.
Con TERCIA y CUARTA yo hago
un césped que el suelo inunda.
El TODO es un buen hallazgo
de Milord, que se preocupa
de que dibujemos claro
pero con letras mayúsculas.
Y si rugoso queda algo,
SEGUNDA y CUARTA lo anulan.
…………………………………
Las siguientes ya no tienen relación con el café de Blasita:
4.
PRIMA es sin duda un hacha
SEGUNDA repetida es una faldita,
de TERCIA las hay altas y baixas
y el TODO no es reino ni reinado, pero casi.
…………………………………
5.
PRIMA y SEGUNDA son guapas.
PRIMA y TERCIA es nombre oculto.
Hay corriente allá en la CUARTA
y en el TODO mucho culto.
…………………………………
Y por último os dejo este octosílabo rimado que fue finalista en la LXXIII Edición del Premio Nacional de Poesía:
6.
TERCIA y SEGUNDA es sencilla.
CUARTA y PRIMA, trastornada.
CUARTA y SEGUNDA en Seviila
es una ciudad bañada,
y otra ciudad, TERCIA y PRIMA,
es para muchos la Santa.
Y el TODO no se me olvida:
es para un niño una alhaja.
…………………………………
(Todavía no comprendo por qué no ganó). 🙂
Ea, pues ya habéis visto lo fácil que es crear una charada. Se trata, por lo tanto, de encontrar vocablos cuyas sílabas o asociación de ellas formen también palabras del diccionario y, a continuación, de definirlas del modo que nos parezca.
Por eso os animo a que os animéis a animar el blog de Blasita con vuestra participación en este juego, tanto en la resolución como en la creación de charadas (o proponiendo otros temas, naturalmente).
En cuanto a la resolución de las charadas, es evidente que el grado de dificultad está en razón inversa al grado de claridad de las definiciones. Así que en nuestra mano está el hacerlas fáciles o difíciles. Por ejemplo, en una de ellas yo podía haber escrito «las hay altas y bajas», frase que por su ambigüedad no proporciona ninguna pista; sin embargo, para facilitar su resolución, he escrito «haylas altas y baixas», que sugiere algo más concreto y muy conocido, ¿no?
Venga, os espero. Un fuerte abrazo.
Lista de las charadas aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la charada correspondiente.
8. (Madri)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Madri)
12. (Blasita)
13. (Robin)
14. (Milord)
15. (Milord)
16. (Milord)
17. (Milord)
18. (Nibbles)
19. (Robin)
20. (Robin)
21. (Robin)
22. (Blasita)
23. (Blasita)
24. (Madri)
25. (Madri)
26. (Blasita)
27. (Robin)
28. (Robin)
29. (Blasita)
30. (Robin)
31. (Robin)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Blasita)
35. (Blasita)
35 bis. (Robin)
36. (Robin)
36 bis. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
41 bis. (Robin)
42. (Robin)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Robin)
47. (Robin)
48. (Robin)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Blasita)
57. (Robin)
58. (Robin)
59. (Nibbles)
60. (Nibbles)
61. (Nibbles)
62. (Nibbles). INGLÉS.
63. (Robin)
63 bis. (Robin)
64. (Robin)
65. (Blasita)
66. (Blasita). INGLÉS.
67. (Monic)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin). FRANCÉS.
71. (Blasita)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Blasita)
75. (Madri)
76. (Monic). INGLÉS.
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Madri)
81. (Robin)
82. (Blasita)
83. (Blasita)
84. (Madri)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Robin)
90. (Robin)
91. (Robin)
92. (Robin)
92 bis. (Robin)
93. (Robin)
93 bis. (Robin)
94. (Robin)
94 bis. (Robin)
95. (Robin)
95 bis. (Robin)
96. (Robin)
96 bis. (Robin)
97. (Robin)
97 bis. (Robin)
98. (Robin)
98 bis. (Robin)
99. (Robin)
99 bis. (Robin)
100. (Blasita)
¿Será posible? Ni una. 🙁
No importa, seguiré dándoles vueltas y aprovecho para enviaros un abrazo.
Buenos días:
Agradezco tu intervención, Madri, al igual que la de Monic de ayer, porque de ese modo sé al menos que no ha habido desbandada general excursionista de fin de semana, y no me he quedado yo aquí hablando solo. 🙂
Reitero que la palabras que citó Monic (dríade para la nº 41, y bikini para la nº 42) están muy cerca de las que tenemos en busca y captura (que han de ser de dos sílabas), y, sobre ellas, añado lo siguiente:
Sobre la de la 41, un truquito:
Podemos aprovechar un «servicio gratuito» que nos ofrece el DLE en línea. Lo conocéis de sobra. Me refiero a que cuando comenzamos a escribir una palabra en la casilla de consulta, con la primera letra no ocurre nada pero a partir de la segunda, el diccionario te propone una lista de términos que empiezan por esas letras; y la lista va menguando, lógicamente, a medida que vamos escribiendo más letras. Gratis total. Pero eso sí: hay que poner las tildes donde correspondan.
Sobre la de la 42, un truquito:
Si, como parece, la cosa va de agua y de bañadores, ¿por qué no abrimos –por ejemplo– la página de Wikipedia sobre «Traje de baño»? A lo mejor nos da alguna idea.
Hasta muy pronto. 🙂
Buenos días de domingo, Robin y todos los demás.
No te habíamos dejado solo, únicamente que estaba yo tan enfrascada en estos menesteres que ni te había oído llegar, por eso no te había hecho caso, je, je.
Voy a empezar por el final de la 42, que me tiene algo desconcertada porque me recuerda mucho a aquel brócoli tan meritorio.
Nada menos que he llegado a Tanganica.
Y así, sin más rodeos:
La prenda más fresquita va a ser tan-ga esta vez, porque más reducida que esta dejaría de ser prenda, digo yo. Ya la tenía en mente, pero no sé por qué, bueno, sí lo sé, no me atrevía a proponerla por aquello del pudor trasnochado que tengo y, también, porque cuando nos animaste a nombrar prendas al azar, creo recordar que había seis equis y pensé que se trataba de una palabra de seis letras. El bikini que sugirió Monic reafirmó mi idea.
Y como la tercia y cuarta (que para eso habías puesto la «o») podían ser intercambiables por su significado negativo, también había pensado en no, ni, ca, in, en fin, que contaba con varias posibilidades pero no sabía cómo casarlas porque no caía en la cuenta de que el todo pudiera ser un país. Está visto que en estos juegos no hay que dar nada por imposible.
Ea, que si es Tanganica el todo, ya empiezo el día con buen pie.
Ahora tengo que irme a preparar la comida, pero volveré. Como aquel general norteamericano…
Un abrazo.
Partiré de dríada a ver si hay suerte.
Buenos días a todos:
Aprovechando que Madri está de cocinillas, Monic en una de sus marchas y otros de domingo, me meto por un huequito y me siento en la mesa con charadas tan apetitosas que nos ha preparado Robin. Aunque el mérito no es mío porque ya estaba casi todo hecho, digo que la 41 es ánimo Madri. Qué majete es Robin, ¿verdad?
Un saludito.
Edito para ampliar: dría (sinónimo de dríade y también de dríada). Manía, que es tanto una preocupación caprichosa y normalmente rara como materia para psicoanalista. De amo hace Milord en sus dominios.
Buenas tardes:
Vaya, vaya, vaya: ¡Cómo están las señoras del Café!
La primera enhorabuena es para Madri, que tras dura lucha contra su pudor, finalmente ha encontrado la palabra tanga, que era la clave de esa charada. Formidable. Te felicitamos por ello, Madri, todos a una.
No obstante, más que un país (antes de que se uniera con Zanzíbar), he considerado Tanganica como un lago. Por eso yo decía que la cosa estaba más clara que el agua. Además, tiene sentido el texto de la charada en cuanto a que ese lago es estupendo para ir allí y bañarse en él… en tanga, jaja. Y hay una película del año 1954 con ese título, cuyos protagonistan son Ruth Roman y Van Heflin, aunque a ellos en ningún momento se les ve en biquini ni en tanga, respectivamente.
La segunda enhorabuena es para Blasita, que ha sabido encontrar la solución del enigma a pesar de que ese TODO no es de los usuales en este juego, y por ello difícil de intuir. Fenomenal. También te felicitamos, Blasy, unánimemente.
Y la tercera enhorabuena es para Monic, quien –por seguir con el símil futbolero– ha puesto dos estupendos pases en el área del equipo contrario que, sucesivamente, Madri y Blasita han rematado impecablemente a la red. Eso es trabajar en equipo. Muy bien. Te felicitamos a coro, Monic.
——
Capítulo II. La explicación:
Esto ha sido porque Madri, que es una asidua parroquiana, llevaba mucho tiempo sin entrar en el Café, y ello me hizo temer que podía estar pasando una gripecilla o algo similar; pero el caso es que me equivoqué, afortunadamente.
Y dicho esto, ya se ve venir que compuse esa charada para animarla un poco entre toses, estornudos, ayes y jo, qué hartura de clínex. Pero como me demoré (fue cuestión de minutos), ya no procedía publicarla.
¿Y a qué viene sacarla ahora? Muy sencillo: como después de dos meses sin hablar de charadas, Blasita ha rescatado ese juego mediante un estupendo espécimen portuario 🙂 , se me ha ocurrido que aquel mensaje del presunto catarrro de Madri lo podría aprovechar ahora para animarla (en casa del pobre se aprovecha todo), sí, pero esta vez a que también ella publique una charada. Tachánnn.
Así que, la esperamos* con los brazos abiertos, Madri. 🙂
Un abrazo a todos.
* Y rapidito (jaja).
¡¡Qué bueno, qué bueno, qué bueno!! Sois geniales, chicos míos. El uno componiendo y la otra resolviendo. Y viceversa, que también. Geniales y divertidos.
Todo lo que se me había ocurrido a mí (y lo único) de esa divertida charada es, en cuanto atañe a nuestro querido Milord, que se sintiera como un «señó» (el señor de las tierras, un señor feudal) ¿Por qué? Porque había interpretado que Robin se había referido a él como Miló para darnos una pista. Y ahí he estado yo dándole vueltas al señó, que el pobre habrá terminado «mareao».
Un abrazo.
Jajaja, no, Madri, no iba por ahí la cosa, pero ha sido una buena deducción por tu parte.
En realidad, lo de escribir Miló ha sido porque tenía que conseguir un verso octosílabo, como los del resto de la charada: Tal-que-Mi-lóes- PRI-MA-TER-CIA, cosa que con Milord me resultaba imposible. Eso fue en la 41, pero es que casualmente también tuve que quitarle esas dos letras a Milord en la 41 bis y recurrir de nuevo a la sinalefa: Ló-gi-coes-que-Mi-lóe-jer-za. Y esa casualidad es la que te ha confundido 🙂 . Pero no hay ningún problema con tan ilustre blasitero, porque yo sé que…
La gente de la nobleza
no se altera por dos letras.
(Siempre que no sean «de cambio»:
serio asunto dinerario).
Un abrazooo.
Muy buenas:
Que tengáis un feliz Día Internacional del Libro.
Lo siento: sin duda es una frivolidad por mi parte el que un día como hoy os proponga unas torpes charadas en vez de conversar con vosotros sobre libros.
Cierto, pero es casualidad que hoy mismo vaya a salir de viaje por unos días –a Castilla la Vieja, como a mí me gusta llamarla–, razón por la que no podré entrar aquí durante una semana aproximadamente a tomar café con vosotros.
Por ello, os dejo unas charadas por si alguien tiene tiempo y ganas de mover las «neuronas vagas» en mi ausencia. (Si no, no pasa nada, de verdad).
Son unas charadas geográficas, una docenita de ellas que está, como diría Ginés de Pasamonte, «escrita por estos pulgares» (al menos un pequeño recuerdo, por ser el día que es, al más ilustre de los ilustres):
http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte1/cap22/cap22_03.htm
———–
Comienza la función:
43.
SEGUNDA-TERCIA es idiota,
PRIMA es lo mismo que nota,
y TODO, ciudad de Europa.
44.
PRIMA-TERCIA es animal de cuatro pies,
TERCIA-SEGUNDA es un célebre marqués,
y el TODO, ciudad europea, ya ves.
45.
PRIMA-TERCIA es un río de regatas,
SEGUNDA-TERCIA es casa de la caras,
y TODO, ciudad de Europa y bien maja.
46.
TERCIA-PRIMA-SEGUNDA es tener un nombre.
TODO es una ciudad europea, hombre.
47.
PRIMA es como infame, sí, como indigno,
SEGUNDA es símbolo de un alcalino,
y el TODO, ciudad de Europa, ¡qué frío!
48.
La PRIMERA es planta herbácea,
SEGUNDA-TERCIA un reptil,
y el TODO es una afamada
ciudad de Europa, sí, sí.
49.
PRIMA-CUARTA es lo mismo que un costal,
TERCIA-DOS, el segundo río más largo,
SEGUNDA-CUARTA del seso está mal.
TODO es ciudad de Europa, por abajo.
50.
PRIMA-SEGUNDA es pronombre o adjetivo,
CUARTA-SEGUNDA es vehículo a motor,
TERCIA es planta crucífera, mas sin hilos*
y TODO es ciudad de Europa, sí, señor.
* No como las judías verdes, por ejemplo, jeje.
51.
PRIMA más TERCIA es como una tinaja,
DOS-TERCIA, cuando sale así, defrauda,
y el TODO es ciudad de Europa, palabra.
52.
PRIMA se pronuncia cuando hace frío,
DOS se pronuncia cuando es negativo,
siendo el TODO ciudad de Europa, amigo.
53.
PRIMA más CUARTA es un desfalco,
(pequeño, no hay que exagerar).
TERCIA más SEGUNDA es un acto
muy propio de un buen hospital.
TODO es ciudad de Europa, exacto,
pero situada en zona austral.
54.
PRIMA-SEGUNDA-TERCIA es ruido, confusión, desorden, gresca,
según lo define la Academia aunque usted no se lo crea,
y el TODO una vez más… ¿lo digo?: una ciudad europea.
———–
Un abrazo. Hasta la vuelta.
Buenas noches a todos:
Aprovecho que seguramente estaréis todos durmiendo para colarme en este rinconcito tan ameno que nos ha preparado Robin. He empezado a trazar una raya hasta las ciudades que he encontrado en el mapa y la más cercana ha sido Marsella, en Francia, con el número 46. De ahí me he ido a Ginebra, en Suiza, con el número 54; he dado un salto para llegar a Estocolmo, en Suecia, con el número 50; de allí he pasado a Vilna, en Lituania, con el número 47 y me he dejado caer hasta Odesa, en Ucrania, con el número 44. De momento, creo que me voy a quedar aquí a pasar la noche, que mañana será otro día y con luz se ven las cosas más claras.
A ver si me encuentro con alguien en este agradable periplo por Europa, que sería muy agradable.
Un beso
Ha sido decir que podría encontrarme con alguien y, zas, me ha venido a la cabeza la ciudad de Sevilla, que corresponde al número 45. Creo que voy a dejar Odesa de lado y me vuelvo «pa» Sevilla, no sé si hasta Feria o hasta cuándo, ya veré.
Hay que ver lo inestable que soy. Saliendo para Sevilla se me ha ocurrido que tenía a Salónica, en Grecia, con el número 49, mucho más cerca de Odesa, así que haré escala allí.
Que paséis buena noche, o que durmáis bien.