Buenos días, queridos blasiteros; encantado de poder reunirme de nuevo con vosotros.
Hoy os propongo un juego que es una modalidad más de acertijo, llamado charada. No es un juego nuevo, como sabréis la mayoría, pero aquí no lo habíamos practicado aún, así que a ver qué os parece a vosotros y a ver qué tal resulta el nuevo experimento.
Para los que no lo recuerden, paso la definición que da el DUE:
charada f. Pasatiempo en que se propone para que sea adivinada una palabra, de la que, como clave, se da el significado, así como el de cada una de sus sílabas, consideradas como otras tantas palabras; todo ello, algunas veces en verso.
A esto añadiré algún que otro detallín (diminutivo asturiano, que todo se pega):
1. En las palabras buscadas no se tendrá en cuenta ningún acento ortográfico (por ejemplo, paramos sería equivalente a páramos, varías a varias, etc., etc.) y no será necesario utilizar comillas en las definiciones (salvo casos de sentido figurado, ironías y demás).
2. No es necesario que haya rima, pero yo creo que originariamente las charadas eran en verso.
3. A la palabra completa se le llama TODO, y las sílabas se designan por el lugar que ocupan, lógicamente, pero es costumbre llamar PRIMA a la primera, y TERCIA a la tercera.
4. Se pueden definir las sílabas individualmente o agrupadas (dos o más), según convenga. Cuando formen grupo se podrán unir con el signo + o bien con los términos más o y. No podrá quedar excluida ninguna sílaba en las definiciones ni por supuesto la palabra completa (el TODO).
5. Algún detalle se me habrá olvidado, pero ya saldrá con la práctica.
Y para que no quede duda, pondré un ejemplo sencillo. Esta charada va en verso pero ya digo que no es necesario:
PRIMA es como decir marcha
SEGUNDA para al pollino
y el TODO no es una taza
es objeto cristalino.
.OSAV :nóiculoS
…………………………………
Y dejando ya el palique para pasar a la acción, os propongo media docena de charadas para abrir boca. Unas en verso y otras no. Coged papel y boli:
1.
Si PRIMA repetida es cháchara,
SEGUNDA es condición,
TERCIA es infusión
y CUARTA es un gorro antiguo,
el TODO tiene que ser compañeros.
…………………………………
2.
La solución de la siguiente es una palabra que no se utiliza en España, pero es archiconocida por todos los que frecuentan este café de Blasita:
Si PRIMA+SEGUNDA+TERCIA es estación
y en CUARTA+QUINTA os engaño
el TODO va a terminar en bloqueo. Seguro.
…………………………………
3.
En PRIMA más CUARTA yago.
África es CUARTA y SEGUNDA.
Con TERCIA y CUARTA yo hago
un césped que el suelo inunda.
El TODO es un buen hallazgo
de Milord, que se preocupa
de que dibujemos claro
pero con letras mayúsculas.
Y si rugoso queda algo,
SEGUNDA y CUARTA lo anulan.
…………………………………
Las siguientes ya no tienen relación con el café de Blasita:
4.
PRIMA es sin duda un hacha
SEGUNDA repetida es una faldita,
de TERCIA las hay altas y baixas
y el TODO no es reino ni reinado, pero casi.
…………………………………
5.
PRIMA y SEGUNDA son guapas.
PRIMA y TERCIA es nombre oculto.
Hay corriente allá en la CUARTA
y en el TODO mucho culto.
…………………………………
Y por último os dejo este octosílabo rimado que fue finalista en la LXXIII Edición del Premio Nacional de Poesía:
6.
TERCIA y SEGUNDA es sencilla.
CUARTA y PRIMA, trastornada.
CUARTA y SEGUNDA en Seviila
es una ciudad bañada,
y otra ciudad, TERCIA y PRIMA,
es para muchos la Santa.
Y el TODO no se me olvida:
es para un niño una alhaja.
…………………………………
(Todavía no comprendo por qué no ganó). 🙂
Ea, pues ya habéis visto lo fácil que es crear una charada. Se trata, por lo tanto, de encontrar vocablos cuyas sílabas o asociación de ellas formen también palabras del diccionario y, a continuación, de definirlas del modo que nos parezca.
Por eso os animo a que os animéis a animar el blog de Blasita con vuestra participación en este juego, tanto en la resolución como en la creación de charadas (o proponiendo otros temas, naturalmente).
En cuanto a la resolución de las charadas, es evidente que el grado de dificultad está en razón inversa al grado de claridad de las definiciones. Así que en nuestra mano está el hacerlas fáciles o difíciles. Por ejemplo, en una de ellas yo podía haber escrito «las hay altas y bajas», frase que por su ambigüedad no proporciona ninguna pista; sin embargo, para facilitar su resolución, he escrito «haylas altas y baixas», que sugiere algo más concreto y muy conocido, ¿no?
Venga, os espero. Un fuerte abrazo.
Lista de las charadas aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la charada correspondiente.
8. (Madri)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Madri)
12. (Blasita)
13. (Robin)
14. (Milord)
15. (Milord)
16. (Milord)
17. (Milord)
18. (Nibbles)
19. (Robin)
20. (Robin)
21. (Robin)
22. (Blasita)
23. (Blasita)
24. (Madri)
25. (Madri)
26. (Blasita)
27. (Robin)
28. (Robin)
29. (Blasita)
30. (Robin)
31. (Robin)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Blasita)
35. (Blasita)
35 bis. (Robin)
36. (Robin)
36 bis. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
41 bis. (Robin)
42. (Robin)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Robin)
47. (Robin)
48. (Robin)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Blasita)
57. (Robin)
58. (Robin)
59. (Nibbles)
60. (Nibbles)
61. (Nibbles)
62. (Nibbles). INGLÉS.
63. (Robin)
63 bis. (Robin)
64. (Robin)
65. (Blasita)
66. (Blasita). INGLÉS.
67. (Monic)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin). FRANCÉS.
71. (Blasita)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Blasita)
75. (Madri)
76. (Monic). INGLÉS.
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Madri)
81. (Robin)
82. (Blasita)
83. (Blasita)
84. (Madri)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Robin)
90. (Robin)
91. (Robin)
92. (Robin)
92 bis. (Robin)
93. (Robin)
93 bis. (Robin)
94. (Robin)
94 bis. (Robin)
95. (Robin)
95 bis. (Robin)
96. (Robin)
96 bis. (Robin)
97. (Robin)
97 bis. (Robin)
98. (Robin)
98 bis. (Robin)
99. (Robin)
99 bis. (Robin)
100. (Blasita)
Buenos días:
Muy bien, Madri, por tu nuevo acierto. Te felicito. Esta vez no era difícil, como anuncié, pero de todos modos había que ponerse el mandil y echarles un pienso a esas cositas que piensan. ¡Enhorabuena!
Y ahora voy a dedicarle un rato a la charada de Blasita, aunque, ya de entrada, vista así de refilón y teniendo en cuenta que nadie la ha acertado todavía… hhummm… me da la impresión de que se trata de una de esas típicas de nuestra Dire 🙂 que a mí me desconciertan por completo; como aquella cuya respuesta era la palabra respeto y yo lo más que me acerqué fue con la palabra brócoli, o sea, muy parecida, jajaja.
Hasta después. Un abrazo.
Buenas:
Jajaja, ¡Vaya palabreja que te has buscado, Blasita! ¡Qué habilidad la tuya! Bueno… no sé si será la que yo voy a decir, puesto que a veces tus charadas tienen más de una solución. Te explico cómo ha salido, para que veas que hoy me he ganado el sueldo:
Supongo que con la pista de la tía hemos pensado todos en Tula inmediatamente. Pero, diantre, no había forma de que al añadirle las sílabas anterior y posterior se formase una palabra en condiciones. Lo máximo que conseguí fue titulamos, en la que timos podría ser algo en lo que se mueve mucha pasta, sí, pero el TODO no era en absoluto admisible («para nada»).
Entonces pensé en otras tías famosas (de dos sílabas, claro), como Pilar, Telma, Lola, incluso en la tía María, que como aquí no influyen los acentos, se quedaría en Maria. Pero ca. No había nada que hacer.
Por otra parte, el dato del coleccionista de mapas me dirigió a los viajeros de cuatro sílabas: caminante, trotamundos, mochilero, peregrino, explorador, senderista, camionero, tragamillas… pero qué va, ninguna de esas palabras cumplía los otros dos requisitos.
En cuanto a lo de la pasta (de dos sílabas), pensé en moda, bolsa, feria, banco, etc. y también en Roma, Milán y otras ciudades italianas, por si lo de la pasta no se refería al dinero sino a los espaguetis, jaja. Resultado: cero patatero, señor Aznar.
Bueno, un momento –pensé– ¿y si los mapas no son geográficos sino lingüísticos? Entonces tenemos varias palabras de cuatro sílabas: filólogo, gramático, políglota… pero tampoco era ese el camino, a pesar de que con gramático salía la tía Mati que también es famosa porque ¿quién no tiene una tía Mati en su familia? 🙂
Entonces, (ya exhausto, medio muerto, a punto de llamar a una ambulancia) fui a los diccionarios para que me dieran ideas sobre otros tipos de mapas; y así hallé el mapa genético, el mapa del tiempo, el mapa mural, etc. y de pronto ¡tatachánnnnn! (no me lo podía creer) aparecieron los mapas de los puertos. ¡Los mapas de los puertos! ¡Milagro!
Sí, porque el conjunto de esos mapas se llama (yo no tenía ni idea) portulano. Luego la pasta está en el mundo del porno, la tía es Tula, efectivamente, y portulano es según el DLE: «1. m. Colección de planos de varios puertos, encuadernados en forma de atlas».
Y como esa no sea la respuesta correcta, a mí no me hables más, Blasita. 🙂
Un abrazo.
Esa faena es de gran ovación, vuelta al ruedo, dos orejas y rabo, salida a hombros, ¿qué más? No sé, porque lo mío no es la tauromaquia, pero, si por mi fuera, ¡hasta el Nobel de Charadas! ¡Guau!
Un abrazo, maestros, porque si bueno ha sido Robin, qué vamos a decir de la autora. Genial.
No puedo estar más de acuerdo con Madri: ¡enhorabuena, super-Robin! Gracias por darle vueltas a mi charada y, además, contárnoslas. Portulano es la solución a la charada 39. Me alegro de que haya resultado entretenido. Orejas, rabo y veinte mil vueltas al ruedo, sí, señor. Insuperable.
Un abrazo a los dos y para todos.
.
¡Qué barbaridad! ¡Qué señoras tan amables! «Nunca fuera caballero / de damas tan bien…» conceptuado, en este caso. 🙂
Pues muchas gracias, Madri y Blasita, por vuestras palabras de felicitación, aunque he de decir, sinceramente, que no las merezco. Veréis por qué:
Yo podía haber dicho que la solución de la charada era tal cosa y haberme despedido a continuación. Entonces, algunos habrían podido pensar que yo era un tipo muy listo.
Y no es eso, puesto que si yo os he dado la tabarra con el desarrollo de mi investigación, ha sido sobre todo para que los blasiteros que no se atreven a entrar en este juego –porque creen que es dificilísimo– se den cuenta de que para resolver un acertijo de estos, sólo es necesario ser pertinaz, ser testarudo, en el sentido de probar por un lado y probar por otro, sin desanimarse, en busca de la solución hasta que ésta al fin aparece. No tiene más ciencia.
¿De acuerdo, pues? Un abrazo a todos.
Buenos días:
Os dejo un par de charadas, así como el que no quiere la cosa.
En esta, el TODO lo forman 2 palabras, la primera es de 3 sílabas y la segunda de 2.
41.
QUINTA-PRIMA_es una ninfa.
CUATRO-DOS-PRIMA_es materia
propia de psicoanalista.
TODO te da resistencia
(que siempre se necesita).
Tal que Miló_es PRIMA-TERCIA
cuando se_encuentra_en sus fincas.
NOTA 1: Miló = Milord (jeje).
NOTA 2: Os va a extrañar el TODO de esta charada, pero en cuanto aparezca os daré una explicación –que es muy sencilla–, cosa que no puedo hacer ahora porque sería… demasié. 🙂
——
Y esta otra, más cortita, no sé si es fácil o difícil, francamente.
Bueno, ya se verá.
42.
PRIMA-SEGUNDA_es la prenda
de vestir más veraniega,
para_ir al TODO_estupenda.
¿TERCIA_o CUARTA?: ambas niegan.
—-
Pasadlo bien. Un abrazo.
Buenas:
Tenía preparada la sustituta, por si la 41 resultaba infumable:
41 bis.
QUINTA-PRIMA_es una ninfa.
CUARTA-DOS-PRIMA_es rareza,
costumbre caprichosilla.
TODO_es pa dar entereza
a dama de nuestra_estima.
Lógico_es que Miló_ejerza
de PRIMA-TERCIA_en sus fincas.
NOTA 1: Miló = Milord (jeje).
NOTA 2: Os va a extrañar el TODO de esta charada, pero en cuanto aparezca os daré una explicación –que es muy sencilla–, cosa que no puedo hacer ahora porque sería… demasié. 🙂
EDITANDO:
QUINTA-PRIMA es esa «Ninfa de los bosques, cuya vida duraba tanto como la del árbol a la que se suponía unida». (DLE).
(ohh! Bel-líssimo: l’amore, l’armonia e la fedeltà).
——
La 42 no es difícil porque puede salir de corrido si observáis con atención el segundo verso. Es una gran pista, es la clave, puesto que ahí no se dice que sea simplemente una prenda veraniega, sino la más veraniega. Y se supone que en verano hace mucho calor.
Hay una peli antigua, de aventuras, que se titula como este TODO.
Hasta lueguín.
Buenas:
Está bien, haré una sinopsis de la explicación que os tengo que dar sobre la charada 41, pero muy pequeña, pequeñísima, porque de lo contrario saldría el TODO antes que las partes:
Esta es una charada que tenía guardada en el cajón. La hice en un momento en que me pareció que uno de los blasiteros se encontraba indispuesto. Pero no la publiqué porque felizmente resultó ser una falsa alarma. Sin embargo, la he sacado ahora porque me sirve –tal cual, sin modificarla– para otros fines, jaja.
Un saludo.
¡Hola Robin!
Más vale tarde que nunca, ¿no? 🙂 Lo leí en su momento y pensé en «dríade» que tenía tres sílabas y no dos. También pensé en «bikini» para la prenda más veraniega, que no es posible.
Este comentario es vacío: ¡perdona!
Un saludo cordial
De vacío, nada, Mon… ic. 🙂
Espero que entiendas el lenguaje futbolero porque los tiros a puerta que has hecho han pasado rozando el larguero. Los dos. Y en ambos casos, todos los espectadores al unísono han gritado: ¡¡¡Uyyyyy!!!
Así que las dos sandías han quedado abiertas.
Hasta pronto.
Estooo… digamos que a esas dos palabras les sobra algo. Poca cosa. A una de ellas, gráficamente (es cuestión de declinar en el caso preciso), y a la otra, físicamente (más claro, el agua).
.
He ampliado el comentario anterior.