refulgen miles de luces chillonas,
riegan champanes grandes comilonas,
resuenan petardos en los portales.
Gran muchedumbre sin humanidad,
existencia sin ser, vida sin huella,
belén sin niño, Reyes sin estrella:
una Navidad «sin» no es Navidad.
existencia sin ser, vida sin huella,
belén sin niño, Reyes sin estrella:
una Navidad «sin» no es Navidad.
Hemos llegado ya al final de otro año
llenos de esperanza y buenos propósitos,
gratos e ingratos recuerdos de antaño.
Y con este poema adocenado
les deseo una feliz Navidad
y un año de parabienes colmado.
Y sin embargo, es verdad Blasita, todos los años,
como antaño,
nace un Niño en los corazones
de quienes hacen el bien sin razones.
Para aquellos que creen en la Humanidad:
Paz en la Tierra a los hombres y mujeres de buena voluntad.
Feliz Navidad, amigos
Nada de adocenado, querida Blasi, un soneto en toda regla que me ha hecho recordar lo poco que aprendí de métrica, sinalefas, sinéresis, etc., y… otros tiempos.
Lo he descubierto porque entré para desearos a todos que paséis estos días tan señalados, cada uno a su manera, a plena satisfacción. Despedimos un año, pero damos la bienvenida a otro que vaya usted a saber qué nos deparará. Solo por descubrirlo valdrá la pena afrontarlo, ¿no os parece? Pues ¡todos a ello!
Un abrazo muy fuerte a todos.
Muchísima felicidad para todos en estos días tan señalados.
El nuevo año ya veremos como arranca y como se porta con todos pero lo que nadie me podrá negar es que todavía no lo hemos vivido así que será lo que todos y cada uno decidamos que sea en la medida de nuestras posibilidades y nuestros anhelos así que estoy seguro de que sea un magnífico año.
Blasita, muchísimas gracias por tu poema que -efectivamente Madri- nada tiene de adocenado y a mi me ha encantado.
Felicidad y amor para todos, en este fin de año y para el que se aproxima.
😉
¡Gracias, amigos!
¡Feliz Nochebuena y Navidad para todos!
.
Yo me sumo a esta reunión tan agradable,
¡qué caray!, ¡si son amigos entrañables!
Y dejar al corazón que tembién hable,
mas, como esto ye Asturies, va a ser en bable:
Qu’esti añu que vien, sea pa todos muy prestosu y os deixe bien fartucos de alegríes.
Bueno, bueno, antes de que me metan en la cárcel del Principado, he de confesar que esto no es exactamente bable, pero el caso es que esta palabra me venía ni que pintada para la rima, jeje. Es más bien un combinado macarrónico de vocablos y expresiones que oigo pronunciar por aquí y por allá, sobre todo en zonas rurales.
Lo cierto es que esta fabla se entiende bastante bien, pero de vez en cuando meten algún término que me obliga a pedir aclaración, como aquel día en que después de ver una película me preguntaron si me había prestado (?); y es que aquí «prestar» se utiliza con el sentido de «gustar», «satisfacer», «convenir». Por lo tanto, huelga decir que el «prestosu» de arriba significa «satisfactorio» o similar. 🙂
Y no me enrollo más porque, en realidad, la única idea que yo traía al entrar en este ciber-café desde el que hoy os escribo, era la de expesaros MI DESEO DE QUE SEÁIS MUY PERO QUE MUY FELICES, AMIGOS MÍOS.
Un fuerte abrazo.
Pues a mí me «presta» mucho ser una de las amigas blasiteras, como nos ha llamado Chileno.
Demos la bienvenida al 2016 a ver si entra con buen pie y da mucho de sí, todo bueno.
Un abrazo muy fuerte.
Gracias a vosotros dos también, amigos.
Robin nos felicita el año en bable y yo me uno a sus felicitaciones para desearles un formidable fin de año lleno de comparticiones. Que nuestra amistad perdure y florezca cada año y que nuestra vida embellezca.
¡¡Un año!!
Buenos días:
El primer villancico que aprendí de niño me lo enseñó mi tita Nuria, que es catalana. Aunque también se canta en castellano (es muy conocido), su origen es netamente catalán y data de los siglos XVI o XVII. Empieza así:
El vint-i-cinc de desembre
fum, fum, fum (bis)
Ha nascut un minyonet
ros i blanquet, ros i blanquet;
Fill de la Verge Maria,
és nat en una establia.
Fum, fum, fum
……….
Y ya metidos en ambiente, a falta sólo de la zambomba de Milord (recordaréis que se le cayó por el balcón), aprovecho para desearos a todos el TODO de esta charada.
(Lo forman 6 palabras (11 sílabas) y dos comas intercaladas).
Con mi mayor afecto:
La ONCE es fiel mascota en catalán.
DÉCIMA más PRIMA es una sesión
religiosa de fiestas de guardar.
SÉPTIMA-QUINTA es queja de dolor,
y el ocupante del SEXTO lugar
es el samaritano bienhechor.
«Por OCHO de» es expresión causal,
y avalancha forman la NUEVE y DOS.
SIETE más CUATRO es para el niño ahorrar.
TERCIA-NUEVE empieza con el albor.
Y el TODO es lo que os quiero desear
con mi estima virgen-extra a este blog,
fervientemente en la Natividad
y en el nuevo_año… esperanzador.
—-
Bueno, en fin, por ser las fiestas que son, me siento generoso :-), y os daré algunas pistas:
1-2, / 3-4 / 5 / 6 / HU-8, / 9-10-11.
Un / fuerte / abrazooo.
—-
Nota (Blasita): Esta hace la charada:
33.