Buenos días:
Os propongo echar algunos ratos con este conocido juego, en el que hay que acertar el título de una película basándose en los personajes y objetos que el creador sitúa en un teatro imaginario.
Aunque eso ya lo sabéis, quizá no os hayáis percatado de que se trata de un juego muy sencillo, el más sencillo de todos los que se han propuesto en este Café. Y me refiero al hecho de inventar un caso, que para entendernos lo vamos a llamar «escenario». Veréis por qué lo afirmo tan convencido:
Sí, porque los hay de todo tipo y, por consiguiente, a la medida de las ganas que tenga cada uno de pensar (no siempre tenemos la mente para meternos en profundas adivinanzas) como vais a ver en estos 12 ejemplos:
(Si ya queréis jugar a adivinarlos, llevad el texto del enunciado abajo, al final de la pantalla, para que no se vea de golpe la solución, y subidlo poco a poco).
Los hay muy sencillos, tontorrones, como este:
1. Se levanta el telón y se ve a Gustavo XVI de Suecia en su gran biblioteca privada leyendo un libro. ¿De qué película se trata?
EL REY LEÓN. (1994).
Normalmente se forman con la unión de dos o más palabras, aunque también los hay que las dividen:
Se levanta el telón y aparecen dos personas mirándose al espejo. ¿De qué película se trata?
SE VEN. (Brad Pitt, 1995).
Este juego tiene la ventaja añadida de que no es necesario que con los datos del escenario se forme el título de la película con todas sus letras. Pueden resultar, pues, palabras distintas aunque parecidas. Basta con que se identifique el título. Nada más. Veamos estos dos casos:
3. Se levanta el telón y se ve una hoz a la que le falta lo principal, o sea, la cuchilla.
¿De qué película se trata?
EL MANGO DE HOZ. (Judy Garland, 1945).
4. Se levanta el telón y se ve a Madame Curie y a su lado, en un atril, el DLE abierto por la página que dice: «1. m. Acción y efecto de deslindar». ¿De qué película se trata?
LA LISTA DESLINDE. (Liam Neeson, 1994)
No obstante, habrá casos como éste en los que casualmente todo o casi todo coincida:
5. Se levanta el telón y se ve una cúpula, la cúpula más grande de todas. ¿De qué película se trata?
EL MAYORDOMO. (Forest Whitaker, 2013).
O sea que en este juego la licencia (o pequeña trampa, jeje) es total prácticamente, con la única condición de que, repito, el título de la película quede identificado. En este sentido, valdría también inventarse un nombre propio (que como los hay cada vez más raros… quién va a dudar de su veracidad) como hago yo en el caso siguiente. Eso se llama, un apaño, que aquí también vale:
6. Se levanta el telón y se ve a don Elilu (nombre de varón) dando una conferencia en pro de las seculares aspiraciones de los judíos. ¿De qué película se trata?
ELILU SIONISTA. (Edward Norton, 2006).
Con tantas facilidades como hay en este juego y con los miles y miles de películas que existen… hombre, yo creo que cualquier blasitero, aunque no sea muy partidario de los acertijos, podría hacer el intento de crear algún escenario y publicarlo en el Café.
Aprovecho para informaros de que si vais a Huelva, a la hora de comer o tapear podéis pedir, además de los excelentes pescados y mariscos que colman sus establecimientos, una carne en salsa que resulta muy tierna y muy sabrosa. Pero no preguntéis qué es hasta que no hayáis terminado el plato porque habrá quien muestre rechazo cuando le digan que se trata de lengua de ternera. Hay un bar con esta especialidad en la céntrica calle peatonal llamada Concepción.
Y esa información me sirve de base para el siguiente escenario. Este es un ejemplo de que, además de los casos sencillos, puede haber otros que sean más imaginativos, como este:
7. Se levanta el telón y se ve la pizarra de un bar que anuncia lo siguiente con letras muy grandes: «Plato del día: lengua de ovino en salsa al Jerez». ¿De qué película se trata?
EL SILENCIO DE LOS CORDEROS. (Anthony Hopkins, 1991).
También los hay un poco escatológicos como estos dos:
8. Se levanta el telón y se ve a un hombre desnudo de espaldas, al que le han hecho una operación quirúrgica, de modo que en vez de tener un ano como todo el mundo, tiene dos, pero más pequeños. ¿De qué película se trata?
EL SEÑOR DE LOS ANILLOS. (Elijah Wood, 2001).
9. Se levanta el telón y se ve a un recluta que porta un ventilador funcionando, o sea, echando aire. ¿De qué película se trata?
EL QUINTO MANDA VIENTO. (Angélica Aragón, 2008).
(Para este caso, también habría valido una acción escatológica).
Asimismo, se pueden dar situaciones inusuales o esperpénticas (ya digo, aquí cuela todo, jaja):
10. Se levanta el telón y se ve una báscula en la que están pesando a una hembra de ganado porcino descomunal, y la aguja marca nada menos que 211 kg. ¿De qué película se trata?
CERDA: 211. (Luis Tosar, 2009).
11. Se levanta el telón y se ve a unas mujeres cuya indumentaria delata que se han escapado de un manicomio, y se han colado en un crucero que recorre el mar de Las Antillas. ¿De qué película se trata?
PIRADAS DEL CARIBE. (Johnny Depp, 2003).
12. Se levanta el telón y se ve un taxi como por ejemplo el de Guillermo Montesinos en la película «Mujeres al borde de un ataque de nervios», en el que (para quien no lo recuerde) llevaba todo tipo de objetos en su interior. ¿De qué película se trata?
TAXI DIVER. (Robert De Niro, 1976).
Bien, pues creo que incluso para el que no conociera o no recordara este juego, ha quedado claro con esta docenita de ejemplos lo fácil que es inventarse un escenario (otra cosa es adivinarlo, jeje), razón por la que espero vuestra participación con casos variados (cuanto más esperpénticos, más graciosos son) pero que sean de vuestra cosecha, por supuesto. Podrá haber coincidencia o similitud con alguno ya publicado en internet (como ocurrió hace poco con un palíndromo) pero eso es inevitable.
Os espero. Un abrazo.
Lista de los escenarios aportados en comentarios. Clique en un número para ir al escenario correspondiente.
14. (Robin)
15. (Blasita)
16. (Madri)
17. (Robin)
18. (Milord)
19. (Robin)
20. (Robin)
21. (Robin)
22. (Robin)
23. (Robin)
24. (Robin)
25. (Robin)
26. (Robin)
27. (Robin)
28. (Robin)
29. (Robin)
30. (Robin)
31. (Robin)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Robin)
35. (Robin)
36. (Robin)
37. (Monic)
38. (Monic)
39. (Monic)
40. (Robin)
41. (Blasita)
42. (Robin)
43. (Blasita)
44. (Robin)
45. (Monic)
46. (Robin)
47. (Robin)
48. (Robin)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Robin)
56. (Robin)
57. (Robin)
58. (Robin)
59. (Robin)
60. (Robin)
61. (Robin)
62. (Robin)
63. (Robin)
64. (Robin)
65. (Robin)
66. (Robin)
67. (Robin)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin)
71. (Monic)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Robin)
75. (Robin)
76. (Robin)
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Robin)
81. (Robin)
82. (Robin)
83. (Robin)
84. (Robin)
85. (Blasita)
86. (Blasita)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Robin)
90. (Robin)
91. (Robin)
92. (Robin)
93. (Robin)
94. (Robin)
95. (Robin)
96. (Robin)
97. (Robin)
98. (Robin)
99. (Robin)
100. (Blasita)
Buenas:
¡Esplendoroso! Muy bieeen Blasi, muy bieeen Madri. Una enhorabuena para cada una y nuestro aplauso: clas, clas, clas… (Siempre estáis por ahí en medio cuando se reparte algo bueno, ja ja).
Entonces, dejamos la lusitana para cuando yo vuelva por aquí, dentro de 4 o 5 días, ¿de acuerdo?
Pasadlo bien. Un abrazo.
Buenos días:
Encantado de veros de nuevo en el Café de Blasita. 🙂
Recordaréis que quedó pendiente la resolución del escenario nº 62 que, como dije, es un caso especial porque hay que hallar dos palabras portuguesas, de ocho letras cada una, que respondan a la escena escenificada en el escenario, valga la tridundancia.
Y con eso ya tendremos resuelto el enigma, puesto que esa frasesita portuguesa tal cual (sin añadir ni suprimir letras), casualmente es el título en español de la película que hay que encontrar.
Si no llegan respuestas, daré más pistas esta tarde.
Muchos abrazos cálidos (¡uf!, es que he pasado estos días un frío…). 🙂
Buenas:
Como pista de las buenas, de categoría, vaya, basta que os recuerde que no solo pueden ser homicidas las personas, sino también las cosas.
DLE:
homicida
1. adj. Causante de la muerte de alguien. Puñal homicida.
Por cierto, ¿pasasteis por el traductor de portugués-español la frase que señalé? Era esta:
Se levanta el telón y se ve a una persona que yace sin vida en el suelo y a su lado un jamón de buen tamaño.
Hasta luego.
Yo sí pasé por el traductor, lo juro. Y con lo único que me quedé fue con «cortina». Mal hecho, porque la clave no estaba en el telón, sino en el jamón. A quién se le ocurre llamarle «presunto» al jamón. Bueno, tampoco está tan lejos del «prosciutto» italiano, al fin y al cabo casi suena igual…
En fin, que ya parece que hemos dado con el título, Robin, que bien nos ha costado a pesar de todos los esfuerzos que has hecho por facilitar las cosas. Presunto homicida, pero, voy a ser cauta y diré «supongo», como el flemático Henry Morton Stanley al Dr. Livingstone.
«Presunto homicida», una película canadiense del año 2000, que trata de los líos en que se mete un abogado cuando está a punto de ser nombrado juez…
¡Qué barbaridad! Cuando están resueltos qué facilitos parecen…
Un abrazo
Muy bien, Madri. Fijaos que, antes de las últimas pistas de Robin, yo había pensado en Presunto inocente , que por un año no queda dentro de la tercera época. Nada más llegar, la policía ya estaba deduciendo que el pobre jamón (presunto) había sido el culpable y le estaba acusando de homicidio. Presunto culpable (je, je).
Buenos días:
Supones muy bien, Madri, porque en efecto se trata de la película Presunto homicida. Así que te llevas el aplauso y el reconocimiento de esta corporación incorpórea, o sea, virtual, por haber sido tan buena exploradora del idioma lusitano. 🙂
Aclaro que cuando yo decía que se trataba de una frasecita en portugués (en fin, de dos palabras solamente) era cierto, ya que homicida se escribe igual en los dos idiomas (de lo contrario habría salido una cosa rara, un título híbrido, je je) . Distinto sería en el lenguaje oral, sin duda, porque como en la pronunciación estos señores son tan cerrados… (No hace mucho, le pregunté el nombre al conserje de unos apartamentos en Monte Gordo, y no fui capaz de entenderlo a pesar de que se trataba de un nombre tan sencillo como Abel. Lo tuvo que escribir, ja ja).
Volviendo a España (y ya termino el rollo), os cuento que cada vez que pido en algún bar una tapa de croquetas de jamón (es que no escarmiento), termino preguntando al camarero si ese jamón era portugués. No me entiende, claro. (Igualito que las deliciosas croquetas de jamón que hace Madri, ¿eh?).
También tengo que decir que Blasita ha estado muy cerca del acierto pleno porque había sacado la palabra presunto, que era la clave. Casi se podría admitir la respuesta Presunto culpable como correcta, ya que la «culpa» de la muerte la tuvo realmente el jamón, pero… tiene la peguita de que culpable no es palabra portuguesa (sería culpável o, en todo caso, culpado). Pero también se merece que le demos un fuerte aplauso. 🙂
Pasadlo bien.
Muy buenas:
Os presento un nuevo escenario, el 63, que tiene la particularidad de no referirse a un caso en particular, sino a varios. Particularmente os diré que es ventajoso, ya que la posibilidad de conseguir algún acierto es mayor. De nada, de nada.
63.
Se levanta el telón y se ve a una dama y a un caballero viajando en un elegante coche. Están en un punto cercano a una rotonda con varias salidas. Al llegar toman una de ellas pero –enfrascados en la conversación– no se percatan de una señal de tráfico que indica «Carretera cortada». Después de recorrer una buena distancia encuentran una barrera que les impide el paso y, sin otra opción, se detienen y vuelven al cruce por el que antes habían pasado. Ese incidente genera una discusión entre los dos ocupantes del vehículo hasta el punto de que deciden no continuar el viaje juntos. Entonces, ya en la carretera general, la conductora estaciona el automóvil delante de una parada de autobús que indica «Dirección Massachusetts». El caballero se baja a regañadientes del vehículo y se queda allí a la espera del transporte público, mientras la dama, con expresión despectiva, dirige su coche hacia otra carretera que la llevará de regreso a Oakland, su ciudad de residencia. ¿Cuales son los títulos de estas diez películas (por lo menos), cuyas protagonistas femeninas son: Eva Mendes, Marilyn Monroe, Hedy Lamarr, Maureen O’Hara, María Luisa Ponte, Anouk Aimée, Natalia Vdovina, Audrey Hepburn, Montse Mostaza y María Mahor?
———
De momento no hay más datos. Después… dependerá de cómo os portéis. 🙂
Hasta luego.
Buenas tardes:
Qué original, Robin. Me ha encantado tu idea de aunar varios títulos de películas en un mismo escenario. Enhorabuena y gracias por estos buenos ratos que nos regalas.
Voy a aventurarme a decir una película que se me ha ocurrido nada más leer el comienzo del «argumento» de tu superpelícula y el nombre de la actriz Eva Mendes, Robin: Cruce de caminos, de 2012.
Hasta pronto.
¡Qué razón tiene Blasita! Robin, es un «se levanta el telón» genial. Digo El viaje a ninguna parte, de Fernando Fernán Gómez y con María Luisa Ponte y Bus stop (parada de autobús) con Marilyn Monroe. Arriesgando más diré la película francesa Un hombre y una mujer o la italiana La historia de un hombre ridículo,las dos de la francesa Anouk Aimée. A ver, a ver …
Buenas noches:
Muy bien por ti, Blasita, que has recordado que la actriz Eva Mendes es «la chica» (decíamos de chiquillos) de la película Cruce de caminos, en la que también interviene el casi oscarizado, je je, (nominado) Ryan Gosling por la comedia musical La La Land.
Te llevas, pues, el primer punto de la serie, para abrir boca, que viene siendo especialidad de la casa. 🙂
Y muy bien también por ti, Monic, por estos tres aciertos:
–Un hombre y una mujer, de Claude Lelouch, con Anouk Aimée y J. L. Trintignant, y música de Francis Lai; título que yo he querido camuflar diciendo «una dama y un caballero», pero nada, oye.
–Bus Stop de Marilyn, que como es una película muy antigua (1956), no era fácil dar con ella. (Un día nos tienes que contar cómo haces tú las búsquedas, ja ja).
–Viaje a ninguna parte, claro, cuando se adentraron por la carretera cortada. Muy aguda tú.
Enhorabuena a las dos, y hasta pronto, que aún quedan 6 títulos que están ahí, a la vista de todos. 🙂
Un abrazo.