Buenos días:
No sé si ya estará inventado, pero para el caso es lo mismo. Me refiero al juego de palabras que os voy a proponer, que tiene la ventaja de ser muy sencillo como vais a comprobar enseguida porque cada caso se puede crear sin tener que pensar demasiado. De este modo, podrían participar muchos blasiteros que ahora no disponen del tiempo suficiente para crear una charada, una caída de letras, un crucigrama, un calambur, un palíndromo, etc., que sí obligan, desde luego, a dedicarles un buen rato para darles forma.
Se trata de elegir una palabra y a continuación cambiar de lugar sus sílabas para que resulte otra palabra. Así de fácil. Esto es algo que nos puede venir a la cabeza cuando estemos conduciendo, o paseando al perro, o cepillándonos los dientes… en fin, que no hay que robar tiempo a nuestras actividades para inventar un «salto de sílabas». Con un par de ejemplos lo comprobaréis:
Elijo la palabra GOLETA, a continuación hago saltar un par de sílabas y la convierto en la palabra TALEGO. Lo mismo puedo hacer con PEPITA (semilla) para convertirla en PIPETA.
Y como en todo juego, hay que establecer unas reglas, que en este caso son las siguientes:
1.- La palabras tendrán un mínimo de tres sílabas.
2. Cada término se definirá mediante un sinónimo, una acción equivalente o una breve descripción.
3.- No es necesario que sean sustantivos, como ocurre en los ejemplos anteriores: pueden pertenecer a cualquier parte de la oración y también a formas verbales. (Precisamente estas últimas dan mucho juego a este juego).
4. Como en otros juegos de palabras, no influirán las tildes o acentos ortográficos.
5. Todas las palabras que se utilicen deberán figurar en el DLE, si bien se excluyen los americanismos y las que lleven la marca desus. Sin embargo, las p. us. serán válidas porque, aunque menos, también se usan.
Por otro lado, sería preferible no usar regionalismos o localismos; pero si el autor se empeña 🙂 en sacar alguno a relucir, deberá al menos indicar el código postal de su residencia habitual.
6 y otras: Si fuera necesario, las que decidamos más adelante.
Para plantear cada adivinanza no será necesario comentar el proceso del cambio (frase de político) como se hace en las caídas de letras, por ejemplo, sino que bastará con escribir las dos definiciones seguidas, puesto que el hecho de estar en esta sección ya supone que entre una y otra palabra hay un salto de sílabas. Ejemplos:
1. Barco velero / Saco o bolsa. (que corresponde a GOLETA / TALEGO).
2. Semilla / Tubo de laboratorio. (Id. a PEPITA / PIPETA).
3. Losa / Solicítela.
4. Lío de ropa / Tela para adornar muebles.
5. Lucha / Recurra.
(Por si alguien quiere pensar en estas tres últimas, dejo las soluciones para el final).
Al decir que este juego es muy sencillo me refiero a la labor en sí de crear las adivinanzas. Resolverlas ya es otro cantar, puesto que como ya hemos comentado otras veces, la dificultad depende de que la identificación se haga con acepciones más o menos conocidas de una misma palabra. (Por ejemplo, se puede dar fácilmente con la palabra «pepita» si la identifico como «semilla», pero ya no será tan fácil si la defino como «cierta enfermedad de las gallinas», ¿no?). En todo caso, esto es prerrogativa del autor (según las ganas que tenga de hacer sufrir al personal).
Y si dais con alguna que admita dos transformaciones, mejor que mejor; como esta:
6. Movimento del mar / Extraeré / Enlazaré.
En fin, tengo que admitir que este no es un juego tan divertido como otros que hemos practicado en el Café (y que seguiremos practicando), pero tiene la ventaja ya indicada de que no hay que recurrir a conticinios 🙂 para crear un acertijo de este tipo, razón por la que espero una buena participación.
Y para dar ejemplo, he aquí unos cuantos saltos:
7. Composición musical / Prenda de vestir especial.
8. Pelado / Inactivo.
9. Molusco / Tíldala.
10. Estercolero / Cambiarla.
11. Arma / De cola blanca. (Esta es de cuatro sílabas).
—–
Un abrazo.
P. D.:
Soluciones (3 a 6):
3. LÁPIDA / PÍDALA.
4. PETATE / TAPETE.
5. PELEA / APELE.
6. RESACA / SACARÉ / CASARÉ.
Lista de los saltos de sílabas aportados en comentarios. Pinche en un número para ir al salto de sílabas correspondiente.
13. (Blasita)
14. (Blasita)
15. (Monic)
16. (Monic)
17. (Robin)
18. (Robin)
19. (Blasita)
20. (Blasita)
21. (Blasita)
22. (Robin)
23. (Robin)
24. (Robin)
25. (Robin)
26. (Robin)
27. (Robin)
28. (Robin)
29. (Blasita)
30. (Blasita)
31. (Blasita)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Robin)
35. (Robin)
36. (Robin)
37. (Robin)
38. (Robin)
39. (Robin)
40. (Robin)
41. (Robin)
42. (Robin)
43. (Robin)k
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Robin)
47. (Robin)
48. (Robin)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Robin)
56. (Robin)
57. (Robin)
58. (Robin)
59. (Robin)
60. (Robin)
61. (Monic)
62. (Robin)
63. (Robin)
64. (Robin)
65. (Robin)
66. (Blasita)
67. (Blasita)
68. (Monic)
69. (Monic)
70. (Robin)
71. (Robin)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Robin)
75. (Robin)
76. (Blasita)
77. (Blasita)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Robin)
81. (Robin)
82. (Robin)
83. (Robin)
84. (Robin)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Robin)
90. (Robin)
91. (Robin)
92. (Robin)
93. (Robin)
94. (Robin)
95. (Robin)
96. (Robin)
97. (Robin)
98. (Robin)
99. (Robin)
100. (Robin)
Buenas noches, Robin:
Gracias por este otro reto que nos propones, por otra nueva emocionante aventura lingüística.
Abro fuego con un par de «saltos» que me han venido a la cabeza. Le daremos más vueltas más tranquilamente pronto.
Van dos «saltos» fáciles (sí, fáciles en realidad, je, je):
12.
Recipiente que bien vale para tabaco como para bebidas alcohólicas. / Prenda de vestir que aunque suele ser larga, aquí es corta.
13.
Don Quijote luchó contra los de viento y nuestra palabra buscada es persona que tiene estrecha relación con ellos —no solo de los de viento, sino en general—. / Este señor trata con un cítrico amarillo.
Para finalizar, va uno de cuatro cambios de sílabas (¡seguro que lo superáis!).
14.
Espacio cerrado / Gotas heladas de madrugada sobre el terreno. / Instrumento musical fabricado con una cucurbitácea o, en la actualidad, también con otros materiales no alimenticios. / Qué pena que la pera se echara a perder por golpes.
Notas para el «salto» 14: el verbo en itálica del cuarto pretende resaltar la forma verbal en la que aparece la palabra buscada.
Si fuesen necesarias, que conste que las pistas son gratis. 😉
Un cordial saludo, Robin y todos.
Buenos días:
Gracias, Blasita, por tu participación. Je, je, teniendo en cuenta lo «dura» que sueles ser con tus adivinanzas (y Madri, otra que tal), es evidente que estos primeros saltos de sílabas los has hecho facilitos para que nos confiemos. 🙂
Es lo que yo repito tan cansinamente: que el grado de dificultad de una adivinanza lo elige su autor. (Pero mejor será no dar ideas, jaja).
El n.º 14 es todo un récord lingüístico, sí señora. Es que formar cuatro palabras con solo tres sílabas tiene mucho mérito. ¡Qué forma de sacarle el jugo a una calabaza! Enhorabuena, artista.
Aprovecho para decir que las formas verbales se pueden utilizar solo una vez. Lo digo porque en los verbos de la 1.ª conjugación suelen coincidir las sílabas del futuro de indicativo con las del imperfecto y futuro de subjuntivo, diferenciadas únicamente por el acento (amará /amara; amaré / amare; etc.).
Se ve que este detalle lo ha tenido en cuenta Blasita y por eso, después de definir en la 14 la cuarta combinación como echara a perder, no ha incluido una quinta posibilidad mediante la forma echará a perder.
Otra cosa que me preocupa es que con la epidemia de coreanitis crónica que hay en el Café, se nos puedan acumular muchos saltos de sílabas sin descifrar. Así que, sin vergüenza (separado), haced el favor de dar las soluciones que hayáis encontrado, para que no os tenga que reñir 🙂 , que entre unas cosas y otras parezco el cura que teníamos en mi pueblo.
Abrazos.
EDITO:
Y ya que hablo de prédicas, voy a predicar con el ejemplo: creo que la solución del n.º 12 es PETACA / CAPETA.
Pasadlo bien. 🙂
¡Hola! De momento creo que sé dos. La 9 de Robin: muladar – mudarla (no conocía «muladar» pero me ha salido como sinónimo de «estercolero»). La 13 de Blasi: molinero – limonero
Y dos mías:
15.
Me cuesta muchas de estas gestionar cualquier permiso con la Administración (pero la palabra está en singular). Una mujer que se pone una tela en la cara (es adjetivo y sustantivo, U. t. c. s. f. en el DRAE).
16.
Un conjunto de opciones. Fuera para abajo (como Blasita lo pongo en cursiva para que se vea que es esa forma verbal).
Para que aprendais lo que es fácil (¡jajaja!).
Abrazos para todos
Buenas tardes:
Gracias, Monic, por tu doble participación: creativa y resolutiva. 🙂
Ya podemos quitar de la lista de pendientes el salto n.º 9 porque, en efecto, es MULADAR / MUDARLA. Muy bien, muchachita. Y celebro que este juego sirva al mismo tiempo para conocer palabras que no se oyen todos los días. Gracias a Blasita, yo también he aprendido una, que es un sinónimo de «escarcha».
Os voy a poner dos más, también facilitas, porque mañana tengo que viajar:
17.
Experimentar (y también exteriorizar) un disgusto / Nombrarla.
18.
Terreno poco productivo / Recorras a pie.
Abrazos.
Buenas tardes:
¡Muy bien hecho, Monic y Robin!
Ahora yo. El 8, obra de Robin, será rapado / parado y el 16, de Monic, baraja / bajara.
¡Ánimo, chicos!
Edito (uno dos comentarios):
Venga, sigo, que voy embalada. El 9 es calamar /márcala. El 17, lamentar / mentarla.
Un cordial saludo para todos.
Buenas tardes:
Ya veo que a pesar de la coreanitis norteña está habiendo movimiento por aquí. Estupendo. Por eso voy yo también a colaborar desvelando un salto de Blasita y otro de Monic:
«Decíamos anteayer» (esta es menos conocida, jeje), que escarcha tenía un sinónimo nada usual (para mí era totalmente desconocido pero ya no se me va a olvidar), que no es otro que el término carama. Y, claro, a partir de ese hallazgo ya salió fácilmente el n.º 14 de Blasita:
14. CÁMARA / CARAMA / MARACA / MACARA.
El n.º 16 tenía trazas de ser difícil porque la primera parte podía ser «sangre, sudor y lágrimas» y mil cosas más; pero no, porque Monic fue después muy generosa al definir la segunda mitad. Será también para que nos confiemos mientras dura esta especie de rodaje que estamos haciendo. Para dentro de un tiempo me temo lo peor 🙂 :
16. PATADA / TAPADA.
Y para que se vea claro lo que queda por resolver, voy a hacer una lista de los saltos pendientes, a los que voy a añadir tres de mi cosecha, también facilitos:
7. Composición musical / Prenda de vestir especial.
11. Arma de fuego / De cola blanca. (De cuatro sílabas).
18. Terreno extenso y poco productivo / Recorras un lugar.
19.
Mueble de salón de billar / Utensilio para la nieve.
20.
Mojado / Pintado.
21.
Inicio, intento / Parte del árbol después de talado.
Un abrazo.
—-
Lo que voy a contar a continuación es fuera aparte (que dicen por aquí) de los saltos:
La culpa la tiene Blasita, ja ja, porque en el «Edito» de su último comentario ha escrito algo que me ha recordado a mi abuelo, fíjese usted. Espero que a ella no le moleste. 🙂
Mi abuelo materno tenía la facilidad y la costumbre de sacar un segundo sentido a muchas de las frases que decían sus interlocutores. Por ejemplo, en una ocasión en la que había que empalmar dos cables para poder conectar un aparato al enchufe de la pared, le dije:
–Pues si uno dos cables, se soluciona el problema, abuelo. Y me contestó:
–Uno dos es el paso de los soldados.
Recuerdo también que una vez lo acompañé a hacer unas compras. A la sazón, je, él ya tenía 80 años pero se encontraba muy bien. Era el día de San Juan y yo había empezado ya mis vacaciones escolares.
Al llegar a la carnicería observamos que había seis o siete señoras esperando su turno para ser atendidas. Mi abuelo, después de dar un saludo general, se acercó al mostrador para felicitar al carnicero, ya que era el día de su santo. Yo me había quedado junto a la puerta.
De pronto, una señora –también de unos 80 años–, creyendo que mi abuelo tenía intención de saltarse el turno y colarse, le dijo:
–¡Oiga, señor, que usted va detrás de mí, eh! Y al instante, él le contestó:
–Eso es lo que usted quisiera, señora.
Bueno, nada: todos nos reímos y no hubo ningún problema.
Buenas tardes desde un lluvioso y fresquito Santander:
El salto 20 me salió bastante rápido (sorprendentemente): calado / lacado.
¡Ánimo!
Añado: el 18, que es estepa / patees .
P.D. Me ha encantado la anécdota de tu abuelo, Robin. 🙂
Buenas tardes:
La respuesta del 20 es correcta, Blasita: calado /lacado; pero claro, con la pista que te ha dado la lluvia de Santander… así, cualquiera. 🙂 🙂 🙂
No me hagas caso. Empiezo de nuevo, como Dios manda.
Buenas tardes:
Muy buenos aciertos (18 y 20), Blasita, y ambos muy meritorios porque tú deberías estar estos días disfrutando de las vacaciones, admirando la bahía, la Plaza Porticada, el Palacio de la Magdalena, el Hotel Real, el Museo, etc., y por lo tanto ajena a estos pesados ejercicios mentales que os pongo, por no decir que os impongo. 🙂
He estado consultando la previsión meteorológica y he visto que ahora vais a tener varios días sin lluvia, así que os auguro una maravillosa estancia en esa ciudad. Seguro que sí. Os la habéis ganado.
Un abrazo.
Buenas tardes:
Sí, señor, Robin, hemos podido disfrutar de dos días de playa. Después de la tempestad viene la calma, antes o después, así como después de un par de aciertos celebrados, antes o después, vienen otros dos. No puedo esperar esta vez a volver a casa, el vicio me puede.
7 : sonata / sotana.
19: taquera / raqueta.
A no pasar mucho calor.
Buenos días:
Muy bien, Blasuca (la semana próxima volverás a ser Blasita); buen golpe con el taco de billar y buen oído musical para las sonatas. Y esto se merece un premio, claro. Pero como no nos quedan billares en el almacén, te vamos a ofrecer algo de música:
Las sonatas son demasiado largas para ponerlas aquí, así que vamos traer un tema musical más corto: por ejemplo un vals. Se me ha antojado. Y ya que estamos, va a ser uno que resiste el paso del tiempo hasta el infinito (por supuesto, porque la letra es de García Lorca y la música de Leonard Cohen). Esta es una versión en español con la voz de Ana Belén. Y a su conclusión, nuestros compañeros de informativos les darán las noticias de las 3. Gracias por sintonizar Antena Café Blasita, la de más altura (¿pillan el doble sentido?).
—–
Antes de que la directora acabe con todos los saltos, voy a reponer la menguada lista para mantener por lo menos la media docena:
11. Arma de fuego / De cola blanca. (De cuatro sílabas).
21. Inicio, intento / Parte del árbol después de talado.
22.
23.24. Machacado / Comido (coloq.).
25.
Animal monstruoso / Probarás.
——
Abrazos. 🙂
EDITO:
1.- Se me olvidó el enlace: https://www.youtube.com/watch?v=YBayZPFjQjY
2.- He tenido que cambiar el n.º 25 por motivos técnicos.