Hola:
Como algunos ya estamos de vacaciones, os voy a poner otro crucigrama –el último del año– porque me parece que el anterior supo a poco.
No sé si esta modalidad ya se ha inventado o acabo de hacerlo yo. En cualquier caso, el de hoy está hecho con la mefistofélica (je) idea de introducir más dificultades para su resolución, a fin de intentar (sólo intentar) que el juego dure un poco más que el famoso caramelo de Blasita.
En este caso, las respuestas a los enunciados han de escribirse como de costumbre en castellano, pero no todas, ojo, ya que algunas de las palabras buscadas hay que escribirlas en otro idioma, que puede ser inglés, alemán, francés o catalán. Y no se especifica en qué líneas van estas últimas. Claro, es que de lo contrario «estaríamos en las mismas», je je.
Por lo demás, es igual al anterior, incluida su estructura, que es un cuadrado de 12 x 12 = 144 casillas, de las cuales 17 son negras.
¿Es tentador el reto? Pues adelante el que lo desee (y haya visitado ya todos los belenes de su ciudad):
HORIZONTALES:
1. Ciertos dignatarios religiosos.
2. Autorización.- Transporte público.
3. Ave marina.- Borde de la barca en el que se fijan los remos.- Vocal.
4. Enchufe para conexiones de sonido e imagen.
5. Consonante.- Pese el continente de una mercancía.- Antigua matrícula de vehículo extremeño.- Nota.
6. Yace.- Elemento compositivo que indica que produce.- Sanitario.
7. Multinacional discográfica, la mayor productora musical del mundo hasta 2011.- Pulcritud.
8. Desmenuza.- Consonante.- Vocal.- Interjección que da más energía a lo que se acaba de decir.
9. Intervalo desde que se interrumpen hasta que se reanudan las sesiones parlamentarias.- Consonante.
10. Para uno de los cónyuges, cierto familiar del otro.
11. Nave.- Pérdida del sentido del gusto.
12. Sin número.- Aliso.- Sigla de la Guía de autobuses de Cambridge.
VERTICALES:
1. Indigentes.
2. Brezo.- Hacen atrayente algo.
3. Olvidaron hacerlo, fueron descuidados.
4. Tela fuerte de algodón.- Cabello.
5. Lengua antigua.- Holgazanear.
6. Guiada.- Carril.
7. Poeta de la antigua Grecia o pueblo de la provincia de Amberes.- Deportista.
8. Consonante.- Modalidad de pelota vasca.- Sindicato.
9. Isla griega.- «_ _ _ _ _ County»: condado chino en el que se encuentran las ciudades de Chengguan Town, Gusong Township, etc.
10. Sentido.- Matrícula de vehículo militar.- Tela de algodón, gruesa y resistente.
11. Utensilio cortante americano.- Inspiración del artista.- Alimento.
12. Charlarías, parlotearías.
——-
Un abrazo.
¡¡Kyrie eleison!!
Hola, Robin, Madri y todos:
¡Me ha encantado esta nueva modalidad de introducir respuestas en otros idiomas, Robin! Es una creación estupenda.
Podría repetir la exclamación de Madri o cualquier otra parecida. Si hay alguien que lo saque entero tal cual, me rendiría a sus pies. ¿Valdría dar líneas enteras sueltas, Robin? Aunque me temo que esto último sería como tirar al blanco con los ojos vendados, podría ser un juego de equipo divertido.
Un cordial saludo.
Sí, sí, Blasita, aquí vale todo: podéis dar respuestas por definiciones, por líneas, por grupos de ellas… y también podéis hacer preguntas, protestar, quejaros, vilipendiar al autor, etc., etc. 🙂
Veamos,
Crucigrama …. (BIEN) Me encantan los crucigramas.
Vacaciones …(SI) Tengo tiempo libre.
Cuidado que es mefistotélico para ver si dura algo más que los anteriores… (VALE) Normal, el nivel de este sitio es altísimo .
Las definiciones pueden estar en español, catalán, francés, inglés, e, incluso, alemán… (UF). No será para tanto …,espero
Venga, al lío, ¡Sursum corda!, leo todas las definiciones, pongo las únicas dos que creo que pueden ser, y …. sanseacabó.
¡Kyrie eleison!, ¡Kyrie eleison!
¡Alguna pista, por favor!
Un saludo
Buenas:
Está bien, don Abe, me has convencido:
Pero antes de nada tengo que decir que en el 4 Vertical, después de «Cabello» va una vocal, o sea: Tela fuerte de algodón.- Cabello.- Vocal. (¡Y eso que lo he repasado mil veces!).
Bueno, pues sin contar las letras sueltas, el cruci necesita 46 respuestas, casualmente la mitad en cada sentido. Entre las 23 horizontales hay 4 palabras en inglés, 2 en francés y 1 en alemán. Y entre las 23 verticales hay 2 en inglés, 7 en francés y 1 en catalán.
En cuanto a la segunda del 9 vertical (sí, hombre, la que va después de la canción esa del viaje de Lluis Llach) , como hay un poco de lío en google entre los distritos, las provincias y los condados chinos, y además con nombres parecidos, nos os quielo maltilizal más con este nomble: ahí está:
http://www.ciudades.co/china/condado_nanhe-county_hebei.html
El 11 vertical habla de una herramienta de corte americana, y eso es porque en el inglés de UK tiene tres letras, y en el de USA sólo dos.
Bueno, algo es algo, ¿no?
A ver qué me encuentro mañana. Que paséis una buena noche. 🙂
Muy buenas a todos:
Vengo con mi primer paquete de preguntas, porque decir que son respuestas resultaría un pelín exagerado.
¿Es Itaca la isla griega de la 9? Sí, esa, la que está justo encima del condado chino, el de Nanhe.
¿El pariente del cónyuge podría estar formado por tres palabras en inglés unidas por guiones? ¿Father/Mother/Sister/Brother-in-law?
¿Es «ageusia» la pérdida del gusto?
Pues no encuentro la forma de colocarlas. Se buscan blasiteros valientes, bizarros, capaces de todo… Venga, chicos, como dijo Abejaruco: ¡Sursum corda!
Buenas tardes:
Es difícil para el autor calibrar la dificultad que va a tener la resolución de un «coso» (saludos, Blasita :-)) de estos. Lo digo porque, respecto al crucigrama anterior, yo pensé que iba a ser un gran escollo el que no se indicase si había que escribir las palabras al derecho o al revés; y ya se vio que no.
Bien, pero como este ya ha pasado la prueba del caramelo (que era lo que yo pretendía), voy a dar algunas indicaciones:
–Las seis palabras más largas del cruci (que sacarlas supondrá tener muchas letras de referencia) han de escribirse en los siguientes idiomas:
1 H: Español. (Debo decir también que esta palabra no la recoge el DLE, pero sí el DUE).
4 H: Español.
10 H: Inglés.
1 V: Español.
3 V: Francés.
12 V: Francés.
–En la 12 H, «Aliso» no tiene relación con el verbo «alisar» sino con el árbol (en otro idioma). La siguiente es la sigla de Cambridgeshire Guided Busway.
–En las cuatro esquinitas (o rinconcitos) no hay cuadros negros; y sólo hay dos líneas que tienen dos cuadros negros yuxtapuestos: 12 H y 4 V. (De más de dos no hay).
———
Y ahora contesto a las tres preguntas de Madri:
1. Sí, señora. Muy bien.
2. No, señora. En este crucigrama no hay ninguna respuesta que tenga dos o más palabras, PERO SÍ HAY (y eso quiere decir que has echado el anzuelo en un buen lugar) alguna que otra palabra compuesta.
3. Según el diccionario sí, pero… necesitas una letra más (es singular).
4. ¿Sursum corda? No, en latín no figura ninguna palabra, jaja.
——————–
Ea, otro empujoncito. Hasta después. 🙂
Buenas noches a todos:
Si Goethe creó a Mefistófeles es porque aún no conocía a nuestro querido Robin. Y yo que en el número 9 sugerí que no era lo suficientemente revoltoso…
Aun y todo creo que he dado con algunas palabras que pueden servir para completar este cóctel agitado que nos has servido para terminar el año.
Vamos allá, que hay que ir preparando el brindis.
Horizontales:
1. Metropolitas
2. EcneciL (Licence, en francés). Taxi.
3. nreT (Tern, en francés). leraC. A
4. Euroconector
5. S. eraT. BA. Re
6. La dejo en blanco porque, salvo ATS, me tiene despistada.
7. EMI. Neatness (en inglés)
8. Ralla. G. A. Ea
9. ongerretnI (interregno). D
10. Stepdaughter (Hijastra, en inglés)
11. oaN. aisueugA (Agueusia, en ¿inglés?)
12. SN. En blanco 4 casillas •• CGB
Verticales:
1. Menesterosos
2. ecrU. Imantan.
3. Tneregilgen (négligèrent, en francés)
4. Retor. •• leP (Pèl, en catalán), me falta la vocal
5. Oc. Aquí me sale algo muy raro para holgazanear
6. Pilotée (Pilotada, en francés). Rail
7. Olen. este deportista que me sale me parece muy raro
8. L. Rebot (rebote, en francés). TGU
9. Itaca. Nanhe.
10. Tact (Tacto, en francés). AE. ituC
11. Ax. ortsE. Egg (huevo, en inglés)
12. siaressadraB (Bardasserais, en francés)
Y eso es todo.
Un abrazo
¡Halaaa! ¡No lo puedo creer!
Queridos blasiteros, os presento a la mejor crucigramista que hay sobre el planeta Tierra. Se llama Madri, reside en Irún y es muy aficionada a la gastronomía, pero cuando apaga la cocina y se pone a pensar… zoragarria da !; más que eso: esnea da ! * 🙂
Bueno, bueno, pues te doy una enhorabuena muy especial, Madri, y yo creo que también te la dan todos los blasiteros porque aunque alguno no sea aficionado a los crucigramas, verá que has conseguido algo tan meritorio como ganarle la partida a Mefistófeles y poner orden y concierto en esa torre de Babel.
Te impongo, pues, ¡tatatacháaan!, la medalla de oro, Madri.
¡Qué bueno que seas clienta de este Café! 🙂
Un fuerte abrazo.
——
Por las prisas no puedo ahora, pero esta tarde insertaré la imagen, y podréis ver que Madri ha dejado el crucigrama «tiritando».
Sí, quedan algunas, muy pocas, casillas por rellenar, pero lo esencial ya está hecho, y esas que faltan «salen solas». Es lógico que Madri no haya rematado el cruci porque a las 3 de la madrugada la pantalla se torna borrosa y las letras se ponen a bailar. Es inevitable. Por lo tanto hay que dejar la tarea para el día siguiente.
Entonces, no sé si ella querrá terminar hoy su obra, o preferirá que otro blasitero la complete y que con ello consiga la medalla de plata. En cualquier caso, voy a dar algunas indicaciones:
–Dice Madri que de la 6 H sólo tiene la sigla ATS, pero no se ha percatado de que con las verticales ha formado la palabra GÎT, que es «yace» en francés.
–Para la segunda de la 11 H, Madri propone AGUEUSIA, y casi casi ha dado en el clavo, y mira que la palabra es rara… Sólo le ha faltado haber tenido fuerzas –que a esas horas de la madrugada se comprende que ya escaseaban– para abrir el diccionario de francés, donde habría visto que la palabra buscada era AGUEUSIE.
– En la 2 H, LICENCE puede ser voz francesa o inglesa. Yo la he contado como inglesa, de modo que sumándola a TERN (golondrina de mar; charrán), a NEATNESS y a STEPDAUGHTER salen las cuatro palabras inglesas que dije que contenían las horizontales.
¿Y este dato sirve de algo? Pues yo creo que sí: sirve para deducir que la única palabra alemana que hay en las horizontales –como dije– ha de estar en la 12 H (Aliso).
Hasta la tarde. Un abrazo.
———
* Espero que eso signifique lo que yo he querido decir: «¡es una maravilla!; más que eso: ¡es la leche!» 🙂
Hola, Robin, y todos:
Me encantaría que otro blasitero hiciera los honores, porque ─ya que estamos─ sería estupendo compartir este cafelito con alguien más. Pero hay que comprender que estén todos por ahí desperdigados disfrutando de estos últimos días del año en los que siempre se encuentran cosas para hacer antes de que termine diciembre, por aquello de cerrar bien el ejercicio para empezar el año nuevo con buen pie.
Como bien dices, a las 3 de la mañana mis neuronas me dejaron plantada frente a la pantalla y se fueron todas a bailar para hacer compañia a las letras, así que no vaig tindre més remei que anar a gitar-me.. Ay, la de veces que habré dicho y oído este verbo: gitar-se y ni por asomo se me ocurrió que estaba ahí aquel GIT al revés. No conocía el verbo en francés, así que es comprensible.
He encontrado el aliso alemán, al que allí le dicen Erle. Con lo fácil que sería decir en todos lados a-li-so…, como Dios manda. Te diré que había pensado que lo del alemán era una broma para el día de los Santos Inocentes.
Verás que no me he dedicado a cagnarder (holgazanear en francés), que es lo que faltaba en la 5 vertical, lo que me ha servido para dar con la nageuse (nadadora en francés) que tampoco veía en la 7 vertical.
Ah, y también ha aparecido el elemento -geno que había olvidado en la 6 horizontal. Un españolito por fin… Y la vocal última, una E, del 4 vertical.
Si me he dejado algo, sé generoso y discúlpame, pero es que las neuronas están empezando a amenazarme con largarse de nuevo.
Eres el gurutzegramako txapeldun, horri buruz ez dut dudarik! 🙂
Ha sido requeteestupendo,
Un abrazo