Buenos días:
He pensado que además de jugar con las palabras a través de charadas, películas, etc., podríamos hacerlo de una forma mucho más sencilla, a fin de que también pudieran intervenir de vez en cuando los blasiteros que tienen menos tiempo libre para visitar el Café, ya sea solucionando casos puntuales o creándolos.
El juego que propongo no puede ser más simple porque se trata de descubrir dos palabras con las pistas que se dan, pero con la particularidad de que la primera de ellas, tras quitarle una letra, ha de coincidir con la segunda. Veamos unos ejemplos:
–Hay una especia que cuando pierde una letra da lugar a una catátrofe.
–Era elegante y gallardo pero perdió una letra y se transformó en un perro.
–Un religioso con cierto rango perdió una letra y lo dejaron más que tonsurado.
(No doy las soluciones hasta el final por si alguien desea sacarlas por su cuenta).
Y como todo juego, este tiene unas reglas que hay que observar, aunque son muy simples:
1.ª Las palabras han de tener como mínimo tres sílabas (puesto que con menos se podrían dar casos con varias soluciones).
2.ª Tienen que ser palabras que figuren en el DLE pero sin marcas, es decir, que no sean pocos usadas o localismos o términos que solo se utilicen en América Latina.
3.ª No son válidos los aumentativos ni los diminutivos (por ejemplo, no valdría el tándem monitor / monito).
4.ª Las formas verbales admitidas son el infinitivo y el participio (por ejemplo, no valdría la pareja taparan / tápara).
5.ª La poda será sólo de una letra, y ésta podrá ser inicial, intermedia o final.
6.ª Hay total libertad para acentos y tildes (vide ejemplo de condición 4.ª).
7.ª y otras: Las que decidamos entre todos más adelante, si hubiera lugar (si eso, que dicen ahora).
Tal vez sería conveniente que se diera el nombre de la letra que desaparece (en el primer caso, por ejemplo, sería la n), con objeto de facilitar algo más la búsqueda. Otra forma de dar facilidades sería la de indicar la posición de la letra que se cae (en el primer caso sería la letra final). En fin, estos pormenores los podemos ajustar entre todos más adelante.
No obstante, como hemos dicho en otras ocasiones, el grado de dificultad para resolver enigmas depende de la mayor o menor claridad que quiera el autor dar a las pistas (para que no falten ejemplos: la n.º 5 de las que expongo a continuación resultaría más fácil si en vez de «órgano del cuerpo» dijese directamente «ojo»), PERO –y también lo hemos comentado en otra ocasión– tampoco conviene que resulten demasiado facilonas.
—–
Venga, no se hable más y empecemos con esta media docenita para abrir boca:
1.- Era un cetáceo de cinco metros pero perdió una letra y se convirtió en un recipiente de cocina.
2.- Eran unas regiones españolas que al perder una letra se hicieron fragmentos puntiagudos.
3.- Era un círculo de la Tierra que perdió una letra y acabó en algo trivial o manido.
4.- Empezó como almacén pero perdió una letra y terminó siendo un lugar de muchos anfibios.
5.- Era una necia que perdió una letra y se convirtió en una membrana de un órgano corporal.
6.- Cuentan que una ciudadana de la región del Véneto por perder una letra tuvo que pasar por un control.
—-
Espero vuestras opiniones
y, si eso, vuestras soluciones.
Sin olvidar las creaciones. 🙂
Un abrazo.
Resultados de los tres ejemplos:
–Estragón / estrago.
–Galano / alano.
–Prelado / pelado.
Lista de las «caídas de letras» aportadas en comentarios. Pinche en un número para ir a la «caída de letras» correspondiente.
8. (Madri)
9. (Madri)
10. (Madri)
11. (Madri)
12. (Madri)
13. (Madri)
14. (Robin)
15. (Robin)
16. (Robin)
17. (Robin)
18. (Robin)
19. (Robin)
20. (Madri)
21. (Robin)
22. (Robin)
23. (Robin)
24. (Blasita)
25. (Blasita)
26. (Robin)
27. (Robin)
28. (Monic)
29. (Madri)
30. (Robin)
30 bis. (Robin)
31. (Madri)
32. (Madri)
33. (Robin)
34. (Robin)
35. (Robin)
36. (Madri)
37. (Madri)
38. (Robin)
39. (Robin)
40. (Robin)
41. (Robin)
42. (Blasita)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Monic)
47. (Robin)
48. (Robin)
48 bis. (Robin)
49. (Robin)
49 bis. (Robin)
50. (Blasita)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Robin)
56. (Robin)
57. (Madri)
58. (Robin)
58 bis. (Robin)
59. (Robin)
60. (Robin)
61. (Robin)
62. (Robin)
62 bis. (Robin)
63. (Robin)
63 bis. (Robin)
64. (Robin)
65. (Robin)
66. (Robin)
67. (Robin)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin)
71. (Robin)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Robin)
75. (Blasita)
76. (Robin)
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Robin)
81. (Robin)
82. (Monic)
83. (Blasita)
84. (Blasita)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Blasita)
90. (Blasita)
91. (Robin)
92. (Robin)
93. (Monic)
94. (Monic)
95. (Robin)
96. (Blasita)
97. (Madri)
98. (Blasita)
99. (Monic)
100. (Madri)
Buenos días:
Vaya tela, ¡tres de tres! Pleno para la señora Madri, cuya reputación de gran pensadora ha quedado acreditada, comprobada, verificada y contrastada. Venga, ¡un gran aplauso para ella!
En esta última, Madri, se ve que empezaste por la tercera pista, es decir, buscando un sinónimo de «faena», y claro, te salió la palabra que te salió, ja ja (que el DLE dice que es malsonante, y yo discrepo al 50% porque eso será en el lenguaje oral 🙂 ).
Un abrazo.
Hola a todos:
Las dos caídas que vienen son facilitas, creo. La primera es de letras y la segunda de sílabas.
24.
Era un sitio retirado que al perder una letra, se convirtió en un lugar cercano, una morada.
25.
Era un molde para un tipo de lácteos que al perder una sílaba, se convirtió en molde general.
Ojalá estén todos bien. Un cordial saludo.
Nota para la 24: la palabra mutilada se usa solo en España.
Buenas tardes:
Qué lastima, Blasita, que la palabra inicial de la caída 25 tenga que ser de cuatro sílabas, porque he encontrado una de tres que sería una respuesta redonda, como el queso de bola. Vayamos al DUE:
«Formaje: 1. m. Molde para hacer quesos».
«Forma: 8. f. Horma, molde, patrón o plantilla que se utiliza para dar forma a una cosa».
Pero no importa, seguiré buscando. Ahora bien, si te has tomado la licencia de utilizar tres sílabas en vez de cuatro… entonces a lo mejor la he acertado, jo jo.
En cuanto a la 24, me gustaría estar seguro de que no se trata de un topónimo.
Abrazos. 🙂
Buenas noches, Robin:
Sé que me merecería una colleja por no respetar la regla de las cuatro sílabas para las caídas de sílabas, algo como no sentarme durante un tiempo en este mesa tuya tan interesante, acogedora y entretenida. A lo que vamos: ¡enhorabuena! Sí, la 25 era formaje-forma. Hala, que conste que no es adulación pura y dura con el único fin de que me perdones. Apelo a tu consabida benevolencia. 🙂
La 24 no es un topónimo. Yo he vivido en esta clase de vivienda, en España y fuera de ella.
Un abrazo.
Buenos días:
Parte tonta:
Qué curioso, Blasita: si para la primera parte de la 24 utilizásemos el DLE, y para la segunda el DUE, podríamos enunciarlo así:
24 bis.
Era un sitio retirado que al NO perder una letra, se convirtió en un lugar cercano, una morada. 🙂
A lo mejor he inventado otro juego, ja ja.
Un abrazo.
——
Parte seria:
Ya que estoy por aquí, voy a aprovechar para proponer otras caídas:
26.
Era un adjetivo relativo a una antigua postura inmovilista de cierta comunidad, pero que al perder una letra se convirtió en un verbo en infinitivo con el que todos pudieron darse palmaditas en la espalda.
27.
Era un señor que trabajaba con el papel y se convirtió en médico al perder una sílaba. Pero si hubiera perdido otra sílaba distinta se habría transformado en algo inanimado: un cobertizo.
Otro abrazo.
¿La 24 «apartamiento» y «apartamento», Blasi? Las de Robin están por encima de mis posibilidades … ;(
Ya que estoy aquí:
28.
Era un adjetivo que como estaba harto de estar solo, perdió una letra y pasó a ser otro adjetivo para estar acompañado de por vida.
*De por vida» está puesto para dar pistas porque en muchos casos no suele ser asi.
Saludos cordiales
Hola:
¡Muy bien, Monic! La 24 correspondía a apartamiento y apartamento.
¿Es la tuya 28 cansado y casado? Les he dado vueltas a las últimas de Robin y, a pesar de las jugosas pistas que nos ha ofrecido, también están por encima de mis posibilidades. Continuaré mañana con la fresca si tú, Madri u otros compañeros no acuden al rescate.
Buena noche para todos.
Buenas tardes:
Se ve que la 26 y la 27 están demasiado blindadas, y eso no está bien porque en estos casos el personal pensador termina por aburrirse, tal como ha dado a entender Monic de forma elegante. 🙂
La comunidad que se cita en la 26 es la católica.
El sinónimo de médico que hay que encontrar para la 27 no se utiliza como tal, pero alude a su labor. Sería más aplicable –aunque tampoco es muy usual que digamos– a un curandero.
En estos tiempos no sería normal, pero ese trabajador del papel podría ser analfabeto (con lo cual se eliminan muchos supuestos).
¿Sigo?, ¿son suficientes? Ya me diréis.
Abrazos.
¡Hola! He pensado en «inquisidor» para el adjetivo de la 26 pero no será porque no sale un verbo en infinitivo ni para atrás. Uff.
No está mal pensado, Monic, has cogido el aire, pero tienes que acercarte más a nuestros días: un siglo y pico. 🙂
EDITO:
No sé si ha quedado claro: Un siglo y pico después de la abolición de la Inquisición.
Buenos días:
Se ve que me quedé corto con las pistas. Es que en estos juegos hay que andarse con mucho tiento, pues ya se sabe que si te pasas… «si te pasas es peor». 🙂
Creo que una palabra clave para la 26 podría ser el verbo volver que, si lo incorporamos a la última frase, ésta quedaría así: un verbo en infinitivo con el que todos pudieron volver a darse palmaditas en la espalda.
Para averiguar el equivalente a médico, de la 27, nos podría ayudar el nombre de una de las tres o cuatro compañías de salud privadas más conocidas, que operan (je, doble sentido) en España.
De propina os puedo decir que el trabajo que se hace con el papel es algo físico. (¡Anda!, ¡esta sí que es buena! Vaya, se me escapó).
Hasta luego pues.