Buenos días:
He pensado que además de jugar con las palabras a través de charadas, películas, etc., podríamos hacerlo de una forma mucho más sencilla, a fin de que también pudieran intervenir de vez en cuando los blasiteros que tienen menos tiempo libre para visitar el Café, ya sea solucionando casos puntuales o creándolos.
El juego que propongo no puede ser más simple porque se trata de descubrir dos palabras con las pistas que se dan, pero con la particularidad de que la primera de ellas, tras quitarle una letra, ha de coincidir con la segunda. Veamos unos ejemplos:
–Hay una especia que cuando pierde una letra da lugar a una catátrofe.
–Era elegante y gallardo pero perdió una letra y se transformó en un perro.
–Un religioso con cierto rango perdió una letra y lo dejaron más que tonsurado.
(No doy las soluciones hasta el final por si alguien desea sacarlas por su cuenta).
Y como todo juego, este tiene unas reglas que hay que observar, aunque son muy simples:
1.ª Las palabras han de tener como mínimo tres sílabas (puesto que con menos se podrían dar casos con varias soluciones).
2.ª Tienen que ser palabras que figuren en el DLE pero sin marcas, es decir, que no sean pocos usadas o localismos o términos que solo se utilicen en América Latina.
3.ª No son válidos los aumentativos ni los diminutivos (por ejemplo, no valdría el tándem monitor / monito).
4.ª Las formas verbales admitidas son el infinitivo y el participio (por ejemplo, no valdría la pareja taparan / tápara).
5.ª La poda será sólo de una letra, y ésta podrá ser inicial, intermedia o final.
6.ª Hay total libertad para acentos y tildes (vide ejemplo de condición 4.ª).
7.ª y otras: Las que decidamos entre todos más adelante, si hubiera lugar (si eso, que dicen ahora).
Tal vez sería conveniente que se diera el nombre de la letra que desaparece (en el primer caso, por ejemplo, sería la n), con objeto de facilitar algo más la búsqueda. Otra forma de dar facilidades sería la de indicar la posición de la letra que se cae (en el primer caso sería la letra final). En fin, estos pormenores los podemos ajustar entre todos más adelante.
No obstante, como hemos dicho en otras ocasiones, el grado de dificultad para resolver enigmas depende de la mayor o menor claridad que quiera el autor dar a las pistas (para que no falten ejemplos: la n.º 5 de las que expongo a continuación resultaría más fácil si en vez de «órgano del cuerpo» dijese directamente «ojo»), PERO –y también lo hemos comentado en otra ocasión– tampoco conviene que resulten demasiado facilonas.
—–
Venga, no se hable más y empecemos con esta media docenita para abrir boca:
1.- Era un cetáceo de cinco metros pero perdió una letra y se convirtió en un recipiente de cocina.
2.- Eran unas regiones españolas que al perder una letra se hicieron fragmentos puntiagudos.
3.- Era un círculo de la Tierra que perdió una letra y acabó en algo trivial o manido.
4.- Empezó como almacén pero perdió una letra y terminó siendo un lugar de muchos anfibios.
5.- Era una necia que perdió una letra y se convirtió en una membrana de un órgano corporal.
6.- Cuentan que una ciudadana de la región del Véneto por perder una letra tuvo que pasar por un control.
—-
Espero vuestras opiniones
y, si eso, vuestras soluciones.
Sin olvidar las creaciones. 🙂
Un abrazo.
Resultados de los tres ejemplos:
–Estragón / estrago.
–Galano / alano.
–Prelado / pelado.
Lista de las «caídas de letras» aportadas en comentarios. Pinche en un número para ir a la «caída de letras» correspondiente.
8. (Madri)
9. (Madri)
10. (Madri)
11. (Madri)
12. (Madri)
13. (Madri)
14. (Robin)
15. (Robin)
16. (Robin)
17. (Robin)
18. (Robin)
19. (Robin)
20. (Madri)
21. (Robin)
22. (Robin)
23. (Robin)
24. (Blasita)
25. (Blasita)
26. (Robin)
27. (Robin)
28. (Monic)
29. (Madri)
30. (Robin)
30 bis. (Robin)
31. (Madri)
32. (Madri)
33. (Robin)
34. (Robin)
35. (Robin)
36. (Madri)
37. (Madri)
38. (Robin)
39. (Robin)
40. (Robin)
41. (Robin)
42. (Blasita)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Monic)
47. (Robin)
48. (Robin)
48 bis. (Robin)
49. (Robin)
49 bis. (Robin)
50. (Blasita)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Robin)
56. (Robin)
57. (Madri)
58. (Robin)
58 bis. (Robin)
59. (Robin)
60. (Robin)
61. (Robin)
62. (Robin)
62 bis. (Robin)
63. (Robin)
63 bis. (Robin)
64. (Robin)
65. (Robin)
66. (Robin)
67. (Robin)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin)
71. (Robin)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Robin)
75. (Blasita)
76. (Robin)
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Robin)
81. (Robin)
82. (Monic)
83. (Blasita)
84. (Blasita)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Blasita)
90. (Blasita)
91. (Robin)
92. (Robin)
93. (Monic)
94. (Monic)
95. (Robin)
96. (Blasita)
97. (Madri)
98. (Blasita)
99. (Monic)
100. (Madri)
Buenos días:
Muy bien, Madli: tu paseo por la orilla del río ha sido muy oportuno. Desde ahí se pueden ver embarcaciones de todo tipo. 🙂
Y aprovechando estos días de asueto que me han concedido, os voy a poner más adivinanzas, pero todas ellas facilitas, que no me gusta haceros sufrir. Esta, por ejemplo:
39.
Soy yo un tipo habilidoso
que, si una sílaba pierdo,
de pronto a nadie conozco;
y con una letra menos
en inundación transformo
lo que antes estaba seco.
(Supongo que se entiende que tanto la sílaba como la letra caen de la primera palabra, o sea, del habilidoso).
Hasta pronto.
Buenas tardes a todos, queridos amigos:
Como estaba anunciado, hoy está lloviendo por aquí, y de qué manera. Parece que lo está haciendo con ganas, disfrutando… Llueve de esa manera en que lleves o no paraguas te mojas igual, porque viene de todos lados según sopla el viento.
En fin, qué mejor para combatir el mal tiempo que estos acertijos que nos envía Robin.
Me pregunto si a una persona que usa indistintamente las dos manos podría llamársele habilidoso: un manitas por partida doble. Pero ¿y si no lo fuera, sino todo lo contrario? ¿Os imagináis que fuera torpe-torpe?
Esto viene porque he encontrado una palabra (de tres sílabas) que encajaría perfectamente con todos los otros requisitos, el de la inundación y el de aquel que ‘a nadie conoce’, sin olvidar de dónde se le caen la sílaba y la letra. Pero no niego que…, de momento, no me voy a pronunciar.
Besos.
Buenas tardes:
Espectacular, Madri: rápida y certera. Tú sí que eres ambidiestra en estas cosas de discurrir (o sea, que sabes utilizar muy bien los dos hemisferios pensantes 🙂 ).
Yo suelo decir que las adivinanzas que pongo son facilitas aunque no lo sean porque, en cualquier caso, Madri las va a resolver. A la vista está. Bueno, pues ahí va otra caída facilita:
40.
Érase un infinitivo deslizante,
que en otro infinitivo se transformó
al caérsele una sílaba al instante;
mas con tan mala fortuna esto ocurrió
que no marchaba hacia atrás ni hacia adelante.
Pero aquí no termina la narración,
puesto que al perder éste una consonante,
¿en qué creen ustedes que se convirtió?
Pues en parte anatómica de un rumiante.
—-
Hasta mañana. Buena soirée a todos.
Antes de que termine mi ‘soirée’ y llegue ‘l’aube’, voy a ver si encajo la respuesta de la caída 40. Que no ha resultado tan facilita…, ¡eh!
El infinitivo deslizante ha pasado por distintas etapas: empecé con resbalar, me pasé a desbarrar, escurrir, pero ninguno daba juego. Se me ocurrió investigar con «desbarar», no sé por qué. Y el diccionario, tan sabio él, me repondió que no, que había de ser «desvarar». Como no conocía su significado, lo busqué y ¡zas!, resultó ser provechoso.
Porque desvarar es desplazarse involuntariamente, resbalar, aunque dice que en desuso. Para mí es igual que deslizarse, así que continué con los requisitos.
Al quitarle la primera sílaba me quedó varar, que no es otra cosa que detener, sea lo que sea. Cuando un barco queda varado, ahí se queda, ni para atrás ni para adelante. Se puede varar un negocio también, mala cosa. Y no digo nada si se te vara el coche yendo de viaje, la que se lía.
Y a varar le quité una consonante. Lógicamente tenía que ser la última, aunque una parte anatómica de un rumiante también pudiera terminar en ‘ar’, como ‘cuajar’. Y busqué vara, y descubrí que es como se llama cada una de las cuernas de un ciervo, que también es un rumiante.
Y ya está. Eso es todo lo que tengo.
Buenas noches a todos.
Buenos días:
Como no me quiero repetir, recuerdo lo que dije ayer sobre la doble destreza pensante de Madri, y le doy directamente la enhorabuena. Y, como es natural, acompañada del aplauso de todos los presentes. 🙂
No obstante, tengo que señalar un pequeño matiz sobre el primer infinitivo, y a ver cómo lo hago para que no empañe lo más mínimo el mérito de Madri por haber resuelto ese complicado enigma y, a más a más, en horas intempestivas «a la luz de dos candiles esperando la del alba».*
Me refiero a una de las reglas de este juego, concretamente a la de no emplear americanismos ni palabras en desuso (en cambio, las p. us. sí son válidas, porque se usan, je je). Y ese es el caso de desvarar que según el DLE –y lo ha dicho Madri– es un verbo que ya no se utiliza con el sentido de resbalar.
Bien, pero repito que esto no cambia las cosas, puesto que el verbo en cuestión es esvarar, o sea, prácticamente el mismo. Es el caso de otras parejas de palabras como escote / descote; espabilar / despabilar; etc., de las cuales la forma con «d» se utiliza menos.
Por lo tanto, damos a Madri una nota de 9,99999 sobre 10 🙂 porque, además, las otras palabras buscadas (varar y vara) son totalmente correctas.
Ea, pues no os doy más la vara con los acertijos, y los dejo para otro día.
Un abrazo.
* https://www.cancioneros.com/nc/9114/0/la-sirena-victor-manuel-san-jose
Buenos días:
La caída de hoy es especial por dos razones: la primera –y no principal– porque solo tiene tres sílabas (me acojo a la regla 7.ª, je je); y la segunda –y principal– porque se trata de una consulta gramatical, concretamente sobre la formación de plurales.
En efecto, copiando la idea que tuvo Monic de hacer una pregunta mediante una caída de letras (la n.º 33), os pido vuestro parecer con respeto, con respecto a lo siguiente:
La palabra que he elegido está en plural en esta caída de letras, pero no sé si es correcta, ya que en unos sitios web me dicen que este caso sigue las reglas generales de la formación del plural en sustantivos y adjetivos; y otros me indican que es invariable, es decir, que el plural es igual al singular. Y como ninguno de estos sitios me parece que sea una autoridad lingüística… recurro a vosotros, que me consta que lo sois:
41.
Eran piezas de relojería
que cuando una sílaba perdían
como por ensalmo devenían
en personaje de fantasía.
Mas la cosa sigue todavía:
si otra sílaba se desprendía
de esas piezas de relojería,
una negación aparecía.
(Y que todos tengáis un buen día
de San Beano y San Azarías).
—
Espero vuestras opiniones, pero sin prisa. Un abrazo. 🙂
Sin prisa, pero sin pausa.
Es una palabra preciosa, Robin, que, además de tener un plural irregular igual que el singular, tiene dos grafías aceptadas. Lo mismo le ocurre al personaje de fantasía, aunque a mí sigue pareciéndome más auténtica la original. Le ha pasado a esta palabra lo mismo que a la de la caída anterior, la 40, a la que el uso despojó de aquella ‘d’ inicial. Cualquier día, en lugar de desnudo, vamos a decir esnudo.
Que terminéis bien este domingo medianero de diciembre.
Un abrazo.
Buena noches:
Y yo, también sin pausa, te felicito por el acierto, Madri, y te doy las gracias por contestar a mi pregunta. La respuesta yo no la sabía, pero sabía quién la sabría. 🙂
Entonces, si el plural es igual al singular, la primera palabra de esta caída es incorrecta, pero espero que no importe mucho ni influya en el juego. Pues fíjate que en google salen más de 7.000 páginas con esa palabra en plural, esdrújula, para más señas. Pero también salen otros sitios que indican que, en cuanto al número, es invariable. O sea que es un caso similar al del famoso oxímoron, (el oxímoron, los oxímoron) palabra que sale a relucir en todos los foros de lengua.
Y ahora ya solo queda que desveles el enigma para evitar que alguien se desvele esta noche y que expliques al personal de qué modo has dado con la solución, con esas magníficas dotes narrativas que posees y que se acrecientan con la llegada del conticinio. 🙂
Buenas noches a todos.
Hola, Robin.
Y buenos días a todos.
Verás, desvelada prácticamente la respuesta de la 40, nada menos que la que corresponde a la varilla que, con su sombra, marca las horas en un reloj de sol, dije que el plural ‘gnomon’ era irregular, porque lo leí aquí , pero solo aquí, no encontré más referencias. También me extraña que los diccionarios habituales no indiquen la posibilidad de ese plural irregular, si es que existe.
Gnomon
(Del bajo lat. gnomon < gr. gnonon, escuadra.)
► sustantivo masculino Nomon [en todas sus acepciones].
IRREG. plural gnomon
* * *
gnomon (del lat. «gnomon», del gr. «gnṓmōn»)
1 m. Astron. Instrumento con el cual se determinaba el acimut y altura del Sol.
2 Indicador de las horas en los *relojes de sol. ≃ Índice, nomon.
3 Cant. *Escuadra.
También he visto una respuesta de la Fundéu a esta misma pregunta y solo dicen que es 'gnómones'. Por cierto que, cuando respondieron, se olvidaron de la tilde. Rectificaron.
¿Cómo llegué a esta linda palabra? Más o menos por los retorteros de siempre. Empecé por 'relojería' , ya que no sé por qué pensé en algo destructivo (bomba de relojería, por ejemplo), pero no acabada de gustarme la idea. Así que me fui al DIRAE, directamente a 'reloj'. En cuanto la vi, supe que era 'gnomon‘, que ya conocía de antes. Era evidente que el personaje de fantasía, el gnomo, estaba ahí también junto a la negación no.
Veo que en francés dicen «gnomons«, igual que en inglés.
Y eso es todo.
Un abrazo.
Buenas tardes:
Muchas gracias, Madri, por descubrirnos los retorteros que te han llevado hasta el «mecanismo» de estos entrañables relojes (no es broma, je je, que construirlos tiene su intríngulis), instrumentos que no funcionan con cuerda ni con pilas, ni con ninguna otra energía: sólo funcionan cuando el sol los mira para saber la hora que es. 🙂
Respecto a otro mecanismo: el del funcionamiento de esta caída de letras, tengo que decir por si acaso no ha quedado claro, que he tenido que utilizar las palabras gnómones y gnomo sin la «g«, que también son válidas según el DLE, o sea, nómones y nomo. Era el único modo de que si la sílaba central se desprendía, apareciese la negación nones.
Y sobre la duda del plural… ¡Buenas tardes, Blasita! 🙂
Un abrazo.
Hola:
Alucinante, Madri y Robin.
Lo he tomado como una invitación a dar mi opinión, por lo que aquí estoy, jeje. Gnómones es el plural que usaría. La duda es si el irregular sería también posible. Hice una consulta ayer tarde a la RAE, pero enseguida cerraron el sistema de consultas; aunque no dan detalles, seguro es por el fin de semana y supongo que también será por todas estas fiestas.
Un abrazo.