¡Bienvenidos a la segunda temporada de caídas de letras y sílabas de Robin!
Aunque esta nueva aventura que nos propuso Robin comenzó siendo de letras, pronto hizo sitio también a las sílabas. La palabra de un mínimo de tres sílabas que elijamos perderá cualquier letra o sílaba solo una vez o seguirá haciéndolo hasta que sea posible o decidamos parar. Debemos definir u ofrecer algún sinónimo de la palabra inicial y de todas las palabras acortadas.
Por favor recuerden que las palabras han de figurar en el DLE sin marcas y no ser aumentativos ni diminutivos. No se tienen en consideración acentos ni tildes y las formas verbales admitidas son el infinitivo y el participio.
En nuestro caso el dicho de «a gran subida, gran caída» se convierte en «a gran blasitero, gran caída». Contamos con su participación: ¡grandes caídas para todos!
Lista de las «caídas de letras o de sílabas» aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la «caída de letras o de sílabas» correspondiente.
2. (Monic)
3. (Monic)
4. (Kory)
5. (Robin)
6. (Robin)
7. (Robin)
8. (Robin)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Robin)
12. (Robin)
13. (Robin)
14. (Kory)
15. (Robin)
16. (Kory)
17. (Robin)
18. (Robin)
19. (Monic)
20. (Monic)
21. (Robin)
22. (Robin)
23. (Robin)
24. (Robin)
25. (Robin)
26. (Robin)
27. (Robin)
28. (Blasita)
29. (Blasita)
30. (Blasita)
31. (Monic)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Robin)
35. (Robin)
36. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
42. (Kory)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Blasita)
47. (Robin)
48. (Monic)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Kory)
57. (Blasita)
58. (Robin)
59. (Robin)
60. (Robin)
61. (Robin)
62. (Steve)
63. (Kory)
64. (Robin)
65. (Steve)
66. (Nicanor)
67. (Nicanor)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin)
71. (Robin)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Monic)
75. (Monic)
76. (Blasita)
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Robin)
81. (Robin)
82. (Robin)
83. (Robin)
84. (Robin)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Blasita)
90. (Blasita)
91. (Robin)
92. (Robin)
93. (Robin)
94. (Robin)
95. (Robin)
96. (Robin)
97. (Robin)
98. (Robin)
99. (Robin)
100. (Robin)
Buenos días:
Muy bien Steve, muy bien Monic y muy bien Steve: habéis sabido encontrar el cachopo, la calaña y la malaya antes de que yo salga para la playa. Felicitaciones (en serio). 🙂
Pues eso, Madri, tiene fácil arreglo:
88.
Era una persona astuta y con pocos escrúpulos que perdió una sílaba y se convirtió en una cerda con el pelo rojizo. De haber perdido una sílaba distinta, ahora sería comida para el ganado. Pero si hubiera perdido una sílaba distinta a las anteriores sería una palabra que denota la relación de una cosa con otra.
Hasta pronto.
88
Pájara, tiene que ser pájara,
Porque, si le quito la primera sílaba, «pa», queda jara, que es como se llama a algunas cerdas o jabalinas por su pelo rojizo.
Si hubiera quitado la última sílaba, «ra», nos habría quedado la paja, que sirve para dar de comer a cierto ganado, incluso para hacerles la cama…
Y si hubiera sido la del medio, «ja», nos salía la preposición para, que, en su acepción 6, sirve para relacionar una cosa con otra: «Demasiado poco para lo mucho que cuesta», por ejemplo.
Muchísimas gracias, Robin, por la oportunidad que me has brindado de participar. Ya sabes cómo me lo paso con estas cosas… y cómo me distrae.
Un abrazo muy fuerte.
Buenos días:
Perfecto, Madri, por el acierto y por la explicación. Te felicitamos porque no era una caída fácil. Sigues en forma. 🙂
Saludito.
Hola a todos:
¿Os hacen unas caídas entre la última charada de Nicanor?
89.
Buscamos una salsa que al perder, gana, esto es, al perder una mera letra, gana, pues pasa de aderezo a plato, un tipo de plato con el ingrediente principal en crudo que un vegetariano rechazaría. Este sí podría comer lo que resulta después de hacer caer otra letra. Si nos quitamos del medio otra letra más, tenemos una planta que aunque no nos la comemos, podemos usar sus hojas en medicina.
Podríamos seguir perdiendo letras, manteniendo significado, tres veces más hasta quedarnos con una sola letra.
90.
Nos vamos a un estado asiático —aunque con cuidado, que estaremos cerca de las recientes maniobras militares de otro país no muy lejos de allí— donde encontramos un nativo del lugar, quien vive en las montañas y quien forma la palabra intacta que buscamos. Le hacemos perder una letra para hacernos con un sufijo que forma despectivos, por ejemplo, y resulta que si a este sufijo le robamos una letra, nos quedamos con una interjección que podrá exclamar el que solucione esta caída.
Un cordial saludo.
Buenos días:
No creas, Blasita, que nos hemos olvidado de tus caídas. 🙂
Saludito.
Hola, queridos amigos:
No sé si va a ser un acto de temeridad o de cualquier otra cosa aún peor, pero ¿qué pasa si digo que la caída 89 de nuestra querida Blasita es la salsa tártara?
Porque empiezo quitando letras y me sale en primer lugar el tartar o filete tártaro, que consiste en una especie de hamburguesa de carne cruda. Y luego, una tarta. Después, el arta, que creo que podría ser más conocido si dijera llantén.
Podríamos seguir con ara o ata.
También valdría ar, la interjección que usan los militares para dar órdenes. Y, ya, para acabar, nos quedamos con la a o con la r. Seguro que me he saltado algún paso.
No soy vegetariana, pero creo que tampoco me comería un tartar.
Ea, pues aprovecho para enviaros un fuerte abrazo.
Y de mojados, al río.
Siguiendo el rastro de la caída 90, he llegado a Filipinas, que no es que esté pegando a Taiwan (donde se va a liar), pero que tampoco queda muy lejos…
Allí, en las montañas, viven los aetas (que salen mucho en los crucigramas y de eso los conocía yo… Son pequeñitos y bastante morenos).
«Jubileta», por jubilado, contiene el sufijo -eta. En este caso no llega a ser despectivo del todo, pero, bueno, sí suena algo burlón.
Y ta es esa exclamación de júbilo (igual que tate) que podría pronunciar yo si me dieran el visto bueno a esta respuesta.
Me pregunto si hay alguien que en lugar de ir a Filipinas ha preferido quedarse en Kolea…
Un beso.
Buenos días:
Contaba con ello, estimado Robin. 🙂 Gracias.
¡Estupendo, Madri! Has dado en el clavo con esa salsa tártara y ese aeta. Da gusto leer tus detalladas y acertadas explicaciones.
Fíjate, a mí tampoco me atraen los tartares de carne aunque sí los de pescado. A veces hago un tartar de atún o uno de salmón con aguacate, los cuales son facilísimos y rapidísimos de hacer, sanos y, con algún aderezo que otro, gustosos.
Je, je. Algún koleano habrá por la zona, seguro.
Un besote.
Buenos días:
Jo, Madri, no solo lo aciertas todo sino que lo explicas de maravilla.
Ja, ja, ja, se equivocó y se fue al paralelo 38 norte. Pues a mí no me mires. 🙂
Solo hay un detalle (en la 90) que los andaluces hubiéramos resuelto de otro modo: Cuando a «-eta» hay que quitarle una letra, habríamos dicho «¡ea!» (ahí queda eso); pero «ta, tate» también está bien. 🙂
Saludos cordiales.
¡Justo el paso que me salté! Si ya lo sospechaba yo…