¡Bienvenidos a la segunda temporada de caídas de letras y sílabas de Robin!
Aunque esta nueva aventura que nos propuso Robin comenzó siendo de letras, pronto hizo sitio también a las sílabas. La palabra de un mínimo de tres sílabas que elijamos perderá cualquier letra o sílaba solo una vez o seguirá haciéndolo hasta que sea posible o decidamos parar. Debemos definir u ofrecer algún sinónimo de la palabra inicial y de todas las palabras acortadas.
Por favor recuerden que las palabras han de figurar en el DLE sin marcas y no ser aumentativos ni diminutivos. No se tienen en consideración acentos ni tildes y las formas verbales admitidas son el infinitivo y el participio.
En nuestro caso el dicho de «a gran subida, gran caída» se convierte en «a gran blasitero, gran caída». Contamos con su participación: ¡grandes caídas para todos!
Lista de las «caídas de letras o de sílabas» aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la «caída de letras o de sílabas» correspondiente.
2. (Monic)
3. (Monic)
4. (Kory)
5. (Robin)
6. (Robin)
7. (Robin)
8. (Robin)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Robin)
12. (Robin)
13. (Robin)
14. (Kory)
15. (Robin)
16. (Kory)
17. (Robin)
18. (Robin)
19. (Monic)
20. (Monic)
21. (Robin)
22. (Robin)
23. (Robin)
24. (Robin)
25. (Robin)
26. (Robin)
27. (Robin)
28. (Blasita)
29. (Blasita)
30. (Blasita)
31. (Monic)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Robin)
35. (Robin)
36. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
42. (Kory)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Blasita)
47. (Robin)
48. (Monic)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Kory)
57. (Blasita)
58. (Robin)
59. (Robin)
60. (Robin)
61. (Robin)
62. (Steve)
63. (Kory)
64. (Robin)
65. (Steve)
66. (Nicanor)
67. (Nicanor)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin)
71. (Robin)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Monic)
75. (Monic)
76. (Blasita)
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Robin)
81. (Robin)
82. (Robin)
83. (Robin)
84. (Robin)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Blasita)
90. (Blasita)
91. (Robin)
92. (Robin)
93. (Robin)
94. (Robin)
95. (Robin)
96. (Robin)
97. (Robin)
98. (Robin)
99. (Robin)
100. (Robin)
Buenos días:
Como os aprecio mucho y no quiero que os rompáis la cabeza, voy añadir otra pista a la caída 5 pero fuera de concurso :
Si el animalillo marino de tres sílabas hubiera perdido una sílaba distinta de la ya mencionada, se habría quedado en dos sílabas, jeje, que no significan nada. Pero si las separamos manteniendo el orden se convertirán en una locución que significa mucho.
Añado que esta licencia de separar sílabas no está permitida en el enunciado inicial de las caídas, aunque sí en la aportación de pistas adicionales, como en este caso. (Por eso dije «pista fuera de concurso»). 🙂
Bueno, os dejo porque ya es la hora de comer. Buen provecho a todos. Aquí creo que tenemos hoy arroz con pollo y después mena a la plancha.
Saludos cordiales.
Buenas tardes. ¡Kory, ya está! 🙂 aunque con doble ayuda, la tuya y la de Robin. 4: medicina (medina-mena-me), qué bueno.
¡Pues claro que sí, Robin! Estaba pendiente y allá fui con la 2, y de regalo la 3, jejeje.
Pero de momento sigo sin dar con la solución a la 5.
Saludos cordiales
Buenas noches a todos:
Qué buena también la caída 5 de Robin, ¿a que sí?: calamar (alamar – cala – ala). Parecen fáciles, pero a la hora de la verdad no lo son tanto, os lo aseguro.
Buen fin de semana. Un cordial saludo.
Buenos días:
Aquí hay una enhorabuena para enviar al domicilio de Blasita, que por seguridad va rociada de líquido viricida (palabra en busca de diccionario), y que, por dificultades de acceso, le llegará a su domicilio junto con un buen surtido de víveres y artículos de primera necesidad, mediante un paracaídas que descenderá mansamente desde un helicóptero hasta la puerta de su vivienda. Para nuestra directora, lo que haga falta.
Sí, eso me pareció cuando la repasé (qué difícil es encontrar el punto medio), y por ello añadí después otra pista. Y no me negaréis que esta ha sido un caramelito, puesto que encontrar un sinónimo de mucho mediante dos palabras monosilabas –y además en un contexto marino— era la mar de fácil. 🙂
Saludos cordiales.
Buenas noches: Copio el texto que por error publiqué esta mañana en la sección de charadas. Os vuelvo a pedir que me disculpéis.
(Solo he cambiado la numeración).
Buenos días:
Para no dejar sola a Blasita… 🙂
6.
La palabra inicial es una forma verbal que equivale a “entornó los ojos”. Estando así, alguien se llevó una letra, de modo que se convirtió en una pequeña planta. Vino el viento y se llevó otra letra que transformó la planta en un sustantivo que significa “repulsión”. Si la planta hubiera perdido una letra distinta se habría convertido en otra forma verbal (también en pretérito) que significa “puso huevos” (el pez).
Nota: De las cuatro palabras que se barajan en este acertijo, solamente es usual la correspondiente a la planta. Las otras tres no lo son, al menos para mí (ni sabía que existieran). Por lo tanto, si dais con esa planta, saldrán de corrido las otras palabras con solo tantear un poco. De lo contrario, os advierto que será difícil.
Ah, otra cosa: los dos pretéritos llevan tilde en la última letra, pero las otras dos palabras no llevan ninguna.
Si eso, mañana daré una nueva pista, que será facilísima de acertar, y ya dejaréis de odiarme.
_____
Yo creo que mientas Blasita componía la 15 estaba pensando en el Gobierno. Y yo estoy totalmente de acuerdo con lo que pensó. 🙂
Saludos cordiales.
EDITO:
Como no quiero que os rompáis la cabeza por mi culpa, voy a daros ya la pista que pensaba dar mañana:
DLE:
_ _ _ _ _
Cada una de las plantas briofitas […]. Crece abundantemente en lugares sombríos sobre las piedras…
Buenas noches, amigos:
A ver si os sirve de algo.
Para la 16 tengo brezo y frezó, pero no sé qué más hacer con ellas.
Un abrazo
Y con razón no sabía qué hacer…
EDITO Y RECTIFICo:
El que entornó los ojos «amusgó» para ver mejor el «musgo» (¿Sabíais que es una especie protegida?). Al verlo tan estropeado, le dio «usgo».
Y no sé si estaban en época, pero el pez «mugó».
Conocía el musgo y el usgo, este último gracias a algún crucigrama.
Buenos días:
Qué bien y qué rápidamente has desliado el lío, Madri. ¡Enhorabuena!
Te la enviamos a orillas del Bidasoa por un correo especial que lleva un salvoconducto para atravesar todos los lugares perimetralmente cerrados, puesto que hacer efectivo el reconocimiento de un mérito personal es un acto de carácter esencial, imperioso e inaplazable.
(Como dijo aquél después de pronunciar un discurso inflado de retórica: Espero que me se haya entendido).
¿Seguimos?
Bueno, pero con una fácil para compensar. (Con generosidad, como hace Monic).
7.
Era un señor, perteneciente a un partido político, que perdió una sílaba y se convirtió en un número. De haber perdido una sílaba distinta, seria una fruta de dos sílabas. Y ahora viene lo bueno: al perder la fruta una y otra sílaba alternativamente, se convirtió en ambos casos en nombres de letras, pero una es española y la otra, griega.
Saludos cordiales. 🙂
Muy buenas tardes amigos:
No sé si este va a ser un caso como aquel del brócoli de Robin (¿lo recordáis?), pero vamos allá.
Después de devanarme los sesos buscando un apellido que diera la talla, ¡clic!, se me ha encendido una bombillita y he pensado que podría tratarse de algún apelativo literalmente referido a su pertenencia al partido, no a su nombre de familia.
7.
Y he llegado a pecero, del PC (Partido Comunista), que parece responder a la consigna.
Si le quito la primera sílaba, me queda el número cero.
Si la segunda, nos da el pero, un tipo de manzana.
Y ya, si pelamos la fruta y según por dónde empecemos, nos queda la letra ce española o la ro griega.
Ah, y que el correo especial ha llegado a su hora y en perfectas condiciones. Una alegría recibirlo con la que está cayendo, en todos los sentidos. 🙂
Muchísimas gracias.
Un abrazo
Buenos días:
ja ja ja, no se me olvida. Aquella fue la pifia (mía) más grande cometida en la historia del Café. He estado buscando esa charada y he dado con ella: fue en la 38 de la primera serie, hace justo cuatro años. Después de mucho razonar, llegué a la conclusión de que la respuesta era brócoli, cuando en realidad era una palabra bien distinta: respeto 🙂 . Menuda juerga se formó.
____
Cuatro años después:
¡Otra enhorabuena para Madri! Muy bien, maestra, ha sido una jugada maestra. Vas ha recibir la enhorabuena en breve porque, dadas las dificultades de desplazamiento, alguien pensó en la conveniencia de que el correo de ayer llevase dos enhorabuenas por lo que pudiera pasar. Y pasó. 🙂
Huelga decir que el sustantivo pecero no es un invento mío sino un palabra de uso coloquial que figura en el DLE, condición inexcusable que impone el reglamento, je, para nuestros acertijos.
Asimismo se puede ver que el DLE recoge términos como pepero, sociata, etc., también con la marca coloq. pero no con sentido despectivo (aunque esto último sería discutible).
Venga, que esto no decaiga. Hagan juego, señores. *
Saludos cordiales.
*Ah, muchas gracias, Kory: no había visto tu charada 16.
(No te van a dejar pasar al otro lado de los Picos) 🙂
Buenos días:
Venga, que las caídas no caigan en el olvido.
Ahí tenéis media docenita para, como siempre digo, cuando tengáis tiempo y ganas. Las hay de tres clases: fáciles, facilonas y facilísimas. Como de costumbre. 🙂
8.
Era una masa voluminosa que, al perder una letra, también perdió tamaño y se hizo una parte del cuerpo humano (de la rodilla hacia abajo). Después perdió otra y se convirtió en un mineral muy conocido. Seguidamente, perdió una tercera letra y se transformó en un soporte. Pero si el mineral hubiera perdido una letra distinta, ahora sería un comentario largo de Robin.
_____
9.
Se trata de una palabra de tres sílabas que puede significar ‘unir’ y que quiso perder una sílaba para convertirse en ‘susurrar’. De haber perdido una sílaba distinta seguiría teniendo el significado de ‘unir’.
_____
10.
Era una palabra coloquial equivalente a ‘buche’ que al perder una sílaba se convirtió en un tejido. De haber perdido una sílaba distinta sería una extremidad. Pero si el buche solamente hubiera perdido una letra, estaríamos ahora ante uno de esos orificios internos de la cavidad nasal.
_____
Buche: Porción de líquido que se bebe de una vez.
_____
11.
La palabra inicial es muy vergonzosa; tanto, que siempre se esconde por algún sitio en las casas. Pues esta perdió una sílaba y se hizo ciudadana europea. Si hubiera perdido una sílaba distinta sería un elemento relacionado con un deporte de fuertotes, -as.
_____
12.
Era una pieza del telescopio que al perder una sílaba se transformó en humano, concretamente en un mecánico que se dedica a ajustar piezas. Pero este perdió otra sílaba y el pobre se convirtió en una especie de sudor corporal muy ligero.
_____
13.
Es una danza española que perdió una sílaba y apareció un ave grandota. De haber perdido una sílaba diferente sería un tejido; y si hubiera perdido una sílaba distinta a las dos anteriores sería un adjetivo equivalente a ‘infructuosa’.
_____
Hasta muy pronto.