¡Bienvenidos a la segunda temporada de caídas de letras y sílabas de Robin!
Aunque esta nueva aventura que nos propuso Robin comenzó siendo de letras, pronto hizo sitio también a las sílabas. La palabra de un mínimo de tres sílabas que elijamos perderá cualquier letra o sílaba solo una vez o seguirá haciéndolo hasta que sea posible o decidamos parar. Debemos definir u ofrecer algún sinónimo de la palabra inicial y de todas las palabras acortadas.
Por favor recuerden que las palabras han de figurar en el DLE sin marcas y no ser aumentativos ni diminutivos. No se tienen en consideración acentos ni tildes y las formas verbales admitidas son el infinitivo y el participio.
En nuestro caso el dicho de «a gran subida, gran caída» se convierte en «a gran blasitero, gran caída». Contamos con su participación: ¡grandes caídas para todos!
Lista de las «caídas de letras o de sílabas» aportadas en comentarios. Clique en un número para ir a la «caída de letras o de sílabas» correspondiente.
2. (Monic)
3. (Monic)
4. (Kory)
5. (Robin)
6. (Robin)
7. (Robin)
8. (Robin)
9. (Robin)
10. (Robin)
11. (Robin)
12. (Robin)
13. (Robin)
14. (Kory)
15. (Robin)
16. (Kory)
17. (Robin)
18. (Robin)
19. (Monic)
20. (Monic)
21. (Robin)
22. (Robin)
23. (Robin)
24. (Robin)
25. (Robin)
26. (Robin)
27. (Robin)
28. (Blasita)
29. (Blasita)
30. (Blasita)
31. (Monic)
32. (Robin)
33. (Robin)
34. (Robin)
35. (Robin)
36. (Robin)
37. (Robin)
38. (Blasita)
39. (Blasita)
40. (Robin)
41. (Robin)
42. (Kory)
43. (Robin)
44. (Robin)
45. (Robin)
46. (Blasita)
47. (Robin)
48. (Monic)
49. (Robin)
50. (Robin)
51. (Robin)
52. (Robin)
53. (Robin)
54. (Robin)
55. (Monic)
56. (Kory)
57. (Blasita)
58. (Robin)
59. (Robin)
60. (Robin)
61. (Robin)
62. (Steve)
63. (Kory)
64. (Robin)
65. (Steve)
66. (Nicanor)
67. (Nicanor)
68. (Robin)
69. (Robin)
70. (Robin)
71. (Robin)
72. (Robin)
73. (Robin)
74. (Monic)
75. (Monic)
76. (Blasita)
77. (Robin)
78. (Robin)
79. (Robin)
80. (Robin)
81. (Robin)
82. (Robin)
83. (Robin)
84. (Robin)
85. (Robin)
86. (Robin)
87. (Robin)
88. (Robin)
89. (Blasita)
90. (Blasita)
91. (Robin)
92. (Robin)
93. (Robin)
94. (Robin)
95. (Robin)
96. (Robin)
97. (Robin)
98. (Robin)
99. (Robin)
100. (Robin)
Bueno, así sí, ya parece más fácil, je, je.
Estafó, he aquí ese sinónimo que se hacía de rogar en la 59.¡Cuánta razón tienes, Robin! Lo demás ha salido sin pensarlo.
Tafo, que no fato, es el sinónimo de olfato. También podría serlo del chero de Blasita. Por cierto, chero no viene en el María Moliner.
Y fo, ¿la habéis usado alguna vez? Porque a mí del puaj no me saca nadie por más que el DUE diga que es puaf.
Por fin dos respuestas seguidas en el mismo comentario, sin darle trabajo extra a Blasita.
Porque panarra es otro nombre (58) con el que se conoce al murciélago. Y este tiene historia…Ayer ya estuve dándole vueltas a la parra, sin subirme a ella, claro, que es una trepadora que da riquísimos frutos.Y había pensado también en el murciélago, porque es el único mamífero que vuela. Pero me puse a otras cosas y me olvidé de la parra y del murciélago. No sé por qué, ahora, me ha venido de repente a la memoria la palabra «panarra» como un recuerdo de infancia: mis padres, mis abuelos, valencianos todos, llamaban panarras a los murciélagos. Y es que, cuando yo era pequeña, había muchos animalitos de estos donde yo vivía. Sobre todo en verano, al anochecer, los veíamos a toda velocidad volando bajo en sus idas y venidas desde el campo a las casas y a la inversa. Ya no.Parra, pana, panarra.
Y eso es todo.Un abrazo
Buenas:
Más parabienes para Madri por sus aciertos. Muy merecidos. Y desde aquí muy aplaudidos. Es que ‘Madri no hay más que una’. 🙂
Buenas noches a todos.
Hola a todos,
Os ofrezco una cosita:
62.
De vacaciones en Cancún, puse el efectivo para custodiarlo, sin embargo, cuando perdió una sílaba, se convirtió en una fiesta alegre.
Si ella hubiera perdido otra sílaba, el policía me habría dicho que yo no podía ir a pescar porque estaba prohibido durante ese tiempo.
Saludos cordiales.
Move Comment
¡Hola Steve! Después de los aciertos de Madri vengo yo a hacer el ridículo un poco, jaja. Puede ser «velada» y «veda» pero la primera palabra no me sale (¿es algo como que metes el dinero en una caja fuerte?).
Saludos cordiales
Buenas tardes Monic,
Usamos la misma palabra entera en inglés para describir una parte de un banco. El otro resto a menudo se llama de un metal precioso o una joya representar la logevidad.
Abrazos
Hola, amigos:
63.
Me gusta pintar, salir al campo con mis «trastos» y pintar paisajes, ríos todo lo que veo, pero también me gusta representar la figura humana, hacer retratos… Pero hay una técnica en pintura, en fotografía que no consigo dominar, por eso he decidido que a esta palabra se le cae una sílaba y nos queda un animal muy simpático y adaptable.
Un saludo
Buenas noches Kory,
¿Tal vez no. 63 es la técnica o el recurso de pintura y de fotografía para dar la sensación de profundidad?
Entonces es “escorzo” y el pequeño mamífero adaptable es un “corzo”.
Saludos
Move Comment
Buenas tardes a todos:
Hola, don Steve:
Yo me quedé en el mismo punto que Monic, ya que no encuentro ninguna palabra que se refiera a un lugar en el que se custodie el dinero y que contenga las sílabas VE, LA y DA y una más.
Me rindo sin condiciones. 🙂
Vamos a esperar a ver qué dice Kory del escorzo. (Yo le veo buena facha).
Y ya que estoy aquí, voy a poner una con muchas pistas:
64.
Era un instrumento óptico que perdió una letra y se transformó en una mancha de las que salen en la piel. De haber perdido el instrumento una letra distinta, ahora sería un árbol silvestre cubano. Bien, pues este árbol perdió una sílaba y se convirtió en una piedra plana que se puede utilizar para muchas cosas, por ejemplo para jugar. La piedra perdió una sílaba y mutó a interjección coloquial que indica contrariedad o sorpresa. Pero si la piedra hubiera perdido una sílaba distinta se habría convertido en algo que si se le da a alguien es como si se le diera la lata, la tabarra.
Salvo el árbol cubano (no lo he podido evitar), todo es muy fácil.
Saludos.
Hola:
Robin, ¿cuando pusiste la num 64?,a las 7,43 pm, bueno pues ya lo tengo😀😀, al menos eso creo:
Anteojo, antojo, antejo, tejo, ¡jo!
Me hace ilusión, supongo que eso significa que no acierto tan fácilmente y quizá que es demasiado fácil, no lo sé, pero…
Bueas tardes a todos,
Lamento que haya sido la forma del acertijo lo que estaba mal.
La palabra entera es no más de tres sílabas. Intenté describir que, «si ella hubiera perdido otra sílaba», era una sílaba distinta en lugar de la primera caído, no una sílaba más.
Según el DLE: f. Chile y Méx. En los bancos, cámara para guardar dinero y objetos o papeles valiosos. menos una sílaba es: 2. f. Gozo, alegría, fiesta. aunque si cayera una sílaba diferente sería: f. Espacio de tiempo en que está vedado cazar o pescar.
Son: bóveda, boda, veda
Saludos.